1 / 23
文档名称:

诗经研究价值及研究角度概说学生笔记资料.ppt

格式:ppt   大小:1,841KB   页数:23页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

诗经研究价值及研究角度概说学生笔记资料.ppt

上传人:小可爱 2022/5/16 文件大小:1.80 MB

下载得到文件列表

诗经研究价值及研究角度概说学生笔记资料.ppt

文档介绍

文档介绍:诗经研究价值及研究角度概说学生笔记资料
《诗经》在五经中的可信度较高
梁启超先生《要籍解题及其读法》:“现存先秦古籍,真赝杂糅,几乎无一书无问题;其精金美玉、字字可信可宝者,《诗经》其首也。”
班固《漢書·藝文志》诗经研究价值及研究角度概说学生笔记资料
《诗经》在五经中的可信度较高
梁启超先生《要籍解题及其读法》:“现存先秦古籍,真赝杂糅,几乎无一书无问题;其精金美玉、字字可信可宝者,《诗经》其首也。”
班固《漢書·藝文志》:“(《诗经》)遭秦而全者,以其諷誦,不獨在竹帛故也。”
刘歆《移书太常博士》:“《詩》……先師皆起於建元之閒,當此之時,一人不能獨盡其經,或為雅或為頌,相合而成。”
《诗经》是“全面的社会生活”
闻一多《神话与诗·文学的历史动向》中说:“诗似乎没有在第二个国度里像它这样发挥过那样大的社会功能。在我们这里一出世,它就是宗教、是政治、是社交,它是全面的社会生活。”
《诗经》内容丰富、艺术高超
宗白华《中国美学史专题研究·〈诗经〉和中国古代诗说简论》:“《诗经》中的诗虽只有三百○五首,且多半是短篇,但内容却异常丰富,艺术也极高超。它们不但是中国文化遗产里的宝贝,而且也是周代社会政治生活、人民的思想感情全面的、极生动的、具体的反映。这《诗三百》是孔子、孟子、荀子美学思想的出发点和依据,它成了儒家的‘诗教’,也是中国过去两千年来文艺思想的主流。”
《诗经》是一难读之经典
王国维《与友人论诗书中成语书》:“《诗》《书》为人人诵****之书,然于六艺中最难读。以弟之愚暗,于《书》所不能解者殆十之五,于《诗》亦十之一二。此非独弟所不能解也,汉魏以来诸大师未尝不强为之说,然其说终不可通,以是知先儒亦不能解也。其难解之故有三:讹阙,一也;古语与今语不同,二也;古人颇用成语,其成语之意义,与其中单语之意义又不同,三也。”
传统《诗经》研究是一笔“烂账”
胡适《〈国学季刊〉发刊宣言》中说:“二千年研究的结果,究竟到了什么田地,很少有人说得出的,只因为二千年的《诗经》烂账,至今不曾有一次总结算,宋人驳倒了汉人,清人推翻了宋人,自以为回到了汉人。至今《诗经》的研究,音韵自音韵,训诂自训诂,异文自异文,序说自序说,各不相关联。少年的学者想要研究《诗经》的,伸头望一望,只看见一屋子烂账簿,吓得吐舌缩不进去,只好叹口气:‘算了罢!’”
国外的《诗经》翻译情况
法国传教士金尼阁(Nicolas Trigult,1577-1682)是最早翻译《诗经》的外国人(其译文为拉丁文);
法国传教士孙璋(Alexander de Lacharme,1695-1767)的拉丁文《诗经》译本是欧洲第一部《诗经》全译本;
德国的弗里德里希·律刻特(Friedrich Richert,1788-1866)是第一个把《诗经》译成德文的德国翻译家,其译本书名为《诗经·出自孔夫子的中国诗集》;
经学的读法。产生于西汉末、东汉初的《毛诗序》:“以是经夫妇,成孝敬,厚人伦,美教化,移风俗。”
史学的读法。清代章学诚《文史通义》:“六经皆史也。六经皆先王之政典也。”
文学的读法。唐代杜甫《戏为六绝句》:“未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁?别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。”
刘士林《论比诗的源流》中说:“理解与《诗经》有关的问题,必须注意区分理解它的三种语境。一是道德语境,这是经学注诗的传统,即把《诗经》中所有问题都放在儒家伦理道德的背景中去考察,其基本原则也可叫做‘本经立义’;二是历史语境,这是现代学者的态度,它是在近代以来,一浪高过一浪的疑古思潮中兴起的,其基本做法是把《诗经》当作周代的社会史或文化史来看待,也可称为‘六经皆史’的方法;三是文化人类学语境,……借助文化人类学的工具……去阐释诗的本相。”
除了夏传才、刘士林所归纳的外,至少还应加上一个视角——博物学视角。
《論語·陽貨》载孔子曰:“小子何莫學夫《詩》?《詩》可以興,可以觀,可以羣,可以怨。邇之事父,逺之事君,多識於鳥獸草木之名。”
三国吴人陸璣的《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》是第一部考证《诗经》名物的专书。清代《四库全书总目》:“虫鱼草木,今昔异名,年代迢遥,传疑弥甚,玑去古未远,所言犹不失其真,《诗正义》全用其说,陈启源作《毛诗稽古编》,其驳正诸家,亦多以玑说为据,讲多识之学者,固当以此为最古焉。”
《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》释《周南·葛覃》中的“黄鸟于飞”一句中的“黄鸟”云:“黄鳥,黄鸝鶹也,或謂之黄栗畱,幽州人谓之黄鸎,或谓之黄鸟,一名倉庚,一名商庚,一名黧黄,一名楚雀,齊人谓之搏黍,關西謂之黄鳥,當葚熟時來