1 / 3
文档名称:

日文中的谚语.docx

格式:docx   大小:17KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

日文中的谚语.docx

上传人:zongzong 2022/5/18 文件大小:17 KB

下载得到文件列表

日文中的谚语.docx

文档介绍

文档介绍:日文中的谚语
日文中的谚语
本文是关于日文中的谚语,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。
中日谚语之间的关系大致分成两种:
1、直接把中国的谚语翻译成日文。如:
ひゃくぶんいっけん

日文中的谚语
日文中的谚语
本文是关于日文中的谚语,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。
中日谚语之间的关系大致分成两种:
1、直接把中国的谚语翻译成日文。如:
ひゃくぶんいっけんし
“百闻不如一见”----「百聞は一見に如か」
2、中日两国的谚语各不相同,但其含义相同。如:
けがうみょう
“歪打正着”----「怪我の功名」
对第一类不必做任何解释,而对第二类,则有时要进行必要的说明。还有一些很难找到合适的对应谚语,但它有特别之处,也适当地进行介绍。
第一类:
あおあいいあいあお
01、“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出で藍より青し」
ういんやごと
02、“光阴似箭” ----「光陰矢の如し」
あまいしうが
03、“滴水穿石” ----「雨だれ石を穿つ」


いちしにし
04、“只知其一,不知其二。”----「一を知り二を知ら」
いちようおんかあきし
05、“一叶落知天下秋。” ---- 「一葉落ち天下の秋を知る」
いちねんけいがんたん
06、“一年之计在于春” ---- 「一年の計は元旦にあり」
さいげつひとま
07、“岁月不待人”----「歳月人を待た」
しおやおん
日文中的谚语
本文是关于日文中的谚语,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。
中日谚语之间的关系大致分成两种:
1、直接把中国的谚语翻译成日文。如:
ひゃくぶんいっけんし
“百闻不如一见”----「百聞は一見に如か」
2、中日两国的谚语各不相同,但其含义相同。如:
けがうみょう
“歪打正着”----「怪我の功名」
对第一类不必做任何解释,而