1 / 14
文档名称:

表达清明节的古代诗词鉴赏.docx

格式:docx   大小:21KB   页数:14页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

表达清明节的古代诗词鉴赏.docx

上传人:hh思密达 2022/5/19 文件大小:21 KB

下载得到文件列表

表达清明节的古代诗词鉴赏.docx

文档介绍

文档介绍:表达清明节的古代诗词鉴赏
表达清明节的古代诗词鉴赏1
鹊踏枝·六曲阑干偎碧树
[唐] 冯延巳
六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。
谁把钿筝移玉柱?穿帘海燕双飞去。
满眼游丝兼落借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
作品赏析
注释:
1、清明:农历二十四节气之一,约在阳历四月五日左右。
2、欲断魂:指心里愁闷愁苦,就像失魂落魄一样。
3、遥指:指向远处。
4、杏花村:杏花深处的村庄。
赏析:清明节,传统有与亲友结伴春游、祭祖扫墓的****俗。可是诗中的“行
人”却独自由他乡的旅途上,心中的感受是很孤独、凄凉的,再加上春雨绵绵不
绝,更增加了“行人”莫名的烦乱和惆怅,心情低落到好像不行支持。然而“行
人”不甘沉湎在孤苦忧愁之中,赶快打听哪儿有喝酒的地方,让自己能置身于人
和酒的热流之中。于是,春雨中的牧童便指引出那远处的一片杏花林。诗歌的结
句使人感到悠远而诗意又显得特别清爽、明快。
这一天正是清明佳节。诗人小杜,在行路中间,可巧遇上了雨。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的季节,可也是气候简单发生改变的期间,甚至时有“疾风甚雨”。但这日的细雨纷纷,是那种“天街小雨润如酥”样的雨,—这也正是春雨的特色。这“雨纷纷”,传达了那种“做冷欺花,将烟困柳”的凄迷而又漂亮的境界。
这“纷纷”在此自然毫无疑问是形容那春雨的意境的;可是它又不止是如此而已,它还有一层特别的作用,那就是,它事实上还在形容着那位雨中行路者的心情。
且看下面一句:“路上行人欲断魂”。“行人”,是出门在外的行旅之人。那么什么是“断魂”呢?在诗歌里,“魂”指的多半是精神、心情方面的事情。“断魂”,是竭力形容那种非常剧烈、可是又并非明白表现在外面的很深隐的感情。在古代风俗中,清明节是个色调情调都很浓郁的大节日,本该是家人团聚,或游玩欣赏,或上坟扫墓;而今行人孤身赶路,触景伤怀,心头的味道是困难的。偏偏又赶上细雨纷纷,春衫尽湿,这又平添了一层愁绪。因而诗人用了“断魂”二字;否则,下了一点小雨,就值得“断魂”,那不太没来由了吗?—这样,我们就又可回到“纷纷”二字上来了。原来,佳节行路之人,已经有不少心事,再加上身在雨丝风片之中,纷纷洒洒,冒雨趱行,那心境更是加倍的凄迷纷乱了。所以说,纷纷是形容春雨,可也形容心情,—甚至不妨说,形容春雨,也就是为了形容心情。这正是我国古典诗歌里情在景中、景即是情的一种绝艺,一种胜境。
前二句交代了情景,接着写行人这时涌上心头的一个想法:往哪里找个小酒店才好。事情很明白:寻到一个小酒店,一来歇歇脚,避避雨,二来小饮三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋湿的衣服,—最要紧的是,借此也就能散散心头的愁绪。于是,向人问路了。
是向谁问路的呢?诗人在第三句里并没有告知我们,妙莫妙于第四句:“牧童遥指杏花村”。在语法上讲,“牧童”是这一句的主语,可它实在又是上句“借问”的宾词—它补足了上句宾主问答的双方。牧童答话了吗?我们不得而知,但是以“行动”为答复,比答话还要显明有力。我们看《小放牛》这出戏,当有人向牧童哥问路时,他将手一指,说:“您顺着我的手儿瞧!”是连答话带行动—也就是连“音乐”带“画面”,两者同时都使观者获得了美的享受;如今诗人手法却更简捷,更超群:他只将“画面”赐予读者,而省去了“音乐”,—不,不如说是包括了“音乐”。读者观赏了那一指路的美丽“画面”,同时也就隐隐听到了答话的“音乐”。
“遥”,字面意义是远。然而这里不行拘守此义。这一指,已经使我们犹如看到,隐隐红杏梢头,分明挑出一个酒帘—“酒望子”来了。若真的距离遥远,就难以发生艺术联系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄无尽的兴味:妙就妙在不远不近之间。《红楼梦》里大观园中有一处景子题作“杏帘在望”,那“在望”的神情,正是由这里体会脱化而来,正好为杜郎此句作注脚。“杏花村”不肯定是真村名,也不肯定即指酒家。这只须要说明指往这个漂亮的杏花深处的村庄就够了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。
诗只写到“遥指杏花村”就戛然而止,再不多费一句话。剩下的,行人怎样的闻讯而喜,怎样的加把劲儿趱上前去,怎样的兴奋地找着了酒店,怎样的欣慰地获得了避雨、消愁两方面的满意和快意……,这些,诗人就能“不管”了。他把这些都付与读者的想象,为读者开拓了一处远比诗篇语文字句所显示的更为广袤得多的想象余地。这就是艺术的“有余不尽”。
这首小诗,一个难字也没有,一个典故也不用,整篇是非常通俗的语言,写得自