1 / 6
文档名称:

初一古诗词《木兰诗》阅读.docx

格式:docx   大小:14KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

初一古诗词《木兰诗》阅读.docx

上传人:碎碎念的折木 2022/6/21 文件大小:14 KB

下载得到文件列表

初一古诗词《木兰诗》阅读.docx

文档介绍

文档介绍:初一古诗词《木兰诗》阅读


唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻通:唯)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年成功归来。
成功归来朝见天子,天子坐在宫殿。给木兰记了很大的功勋,赏赐了许多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,盼望能骑着千里马,快马加鞭送我回家乡。


父母听说女儿回来了,相互搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆装扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都翻开门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理美丽的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们都很惊讶,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。
(据说,提着兔子的耳朵悬在半空时)雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以简单识别。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能区分哪个是雄兔哪个是雌兔呢?


解释
唧唧(jījī):纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。
当户(dānghù):对着门。
机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。
惟:只。


何:什么。
忆:思念,惦记
军帖(tiě):征兵的文书。
可汗(kèhán):古代西北地区民族对君主的称呼
军书十二卷:征兵的名册许多卷。十二,表示许多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此一样。
爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。
鞯(jiān):马鞍下的垫子。
辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
辞:离开,辞行。
溅溅(jiānjiān):水流激射的声音。
旦:早晨。
但闻:只听见
胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。
啾啾(jiūjiū):马叫的声音。
天子:即前面所说的“可汗”。
万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战斗。
关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。


朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。
寒光