文档介绍:初二语文必考知识点
《亲爱的爸爸妈妈》
肃穆sùmù:严厉而宁静,庄重肃穆。荒唐huāngmiù:荒唐,错得离谱。
健忘jiànwàng:(记忆力)差,易忘事。
杀戮曲折恍惚花白盟誓向往控诉
八年级下册(语文学问)点
河中石兽
一、原文及译文
沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不行得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转(zhuǎn)转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?
译文:
沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河里,两个石兽一起漂浮了。经受十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中查找两个石兽,终究没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,查找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
一位教书先生在寺庙里设馆授徒,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这两尊石像不是木片,怎么能被洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂移,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺着河流查找石兽,不是(显得)很疯狂了吗?”大家都很佩服,认为是精当准确的言论。
一个镇守河防的老兵听说了这个观点,又笑着说:“但凡丧失在河里的石头,都应当到河的上游查找。由于石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂移,水流不能冲走石头,河水的反激力,肯定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑。越冲越深,冲到石头的一半时,石头必定倒在坑洞里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游查找石兽,当然(显得)很疯狂;在原地深处查找它们,不是(显得)更疯狂了吗?”
根据他的话去查找,果真在上游的几里外寻到了石兽。
既然这样,那么天下的事,只知道其中一点,不知道其次点的有许多,莫非可以依据自己所知道的道理主观推断吗?
二、走近
纪昀(-),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人,直隶献县(今河北沧州市)人。清代政治家、文学家,乾隆年间官员。历官左都御史,兵部、礼部尚书、协办大学士加太子太保管国子监事致仕,曾任《四库全书