1 / 6
文档名称:

《王安石待客》阅读及原文翻译.docx

格式:docx   大小:15KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《王安石待客》阅读及原文翻译.docx

上传人:春天资料屋 2022/6/22 文件大小:15 KB

下载得到文件列表

《王安石待客》阅读及原文翻译.docx

文档介绍

文档介绍:《王安石待客》阅读及原文翻译
《王安石待客》阅读及原文翻译
《王安石待客》阅读及原文翻译
《王安石待客》的阅读答案及原文翻译
王安石
待客
《王安石待客》阅读及原文翻译
《王安石待客》阅读及原文翻译
《王安石待客》阅读及原文翻译
《王安石待客》的阅读答案及原文翻译
王安石
待客
王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,合约之饭。翌日,萧
氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果
蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即
供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少量,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)
【说明

①子妇之亲:儿老婆家的亲戚。②京师:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了几杯酒。⑤脔(luán):切成块的肉。
【文言知识

王安石,字介甫,号半山,谥,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国历史上优异的政治家、思想家、学者、诗人、文学
家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修夸赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,此后谁与子争先。”***文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦善于,且有名作《桂枝香》等。
说“颇”。“颇”的义项较奇怪,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“稍微”。这经常要随上下文决定它的含义。上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。又,“其妇年五十,很有姿色”,此中“颇”要作“稍微”解,由于女子到五十已不太可能很有姿色了。又,“公为人正直,乡里很有望”,意为他为人正直,在乡里很有声誉。
【译文

《王安石待客》阅读答案
1/6
《王安石待客》阅读及原文翻译
《王安石待客》阅读及原文翻译
《王安石待客》阅读及原文翻译
及原文翻《王安石待客》答案及原文翻
王安石做宰相的候,儿媳家的戚公子到了京城,就去拜了王安石,王安石邀他吃。第二天,氏子穿盛装前去,猜想王安石必然会用盛宴款待他。了正午,他得很,可是又不敢就走开。又了许久,王安石才下
令入坐。菜肴都没准。公子心里得很奇怪。喝了几杯酒,才上了两胡,再上了四份切成的肉。一会儿就上了,旁只布置了菜羹了。氏子很横放,不放下筷子,只吃胡中的一小部分,把四都留下。王安石把剩下的拿来自己吃了,那个公子很愧地辞别了。


1、解以下句中加点的
①翌日,氏子盛服而往()②意公必盛()
③又久之,方命坐()④惟啖胡中少()
2、翻句子
①甚而不敢去②其人已心怪之
3、理解:上文最后“人取自食之”,那么王安石终究吃了什么?
4、篇文言文中可以看出王安石什么品?
参照答案:
1、①第