1 / 9
文档名称:

中英数字的文化对比研究及翻译 毕业论文.doc

格式:doc   大小:50KB   页数:9页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中英数字的文化对比研究及翻译 毕业论文.doc

上传人:酒酿小樱桃 2017/5/24 文件大小:50 KB

下载得到文件列表

中英数字的文化对比研究及翻译 毕业论文.doc

文档介绍

文档介绍:中英数字的文化对比研究及翻译摘要:数字不仅反映了人们对现实事物的数量关系的计算和测量,更为重要的是,数字还在不同文化中扮演着多重角色。本文从英汉两种语言文化中人们对数字的喜好不同入手,概括总结出含数字的****语的翻译方法。关键词:中英数字文化对比研究翻译方法 、宗教信仰、语言崇拜、地理环境等方面的影响,数字的神化存在着中西方的差异,但也存在着共同的规律。中西方人都有自己心目中的“天数”或“神数”。因此, 对比梳理中西方文化对数字的理解和认识对于跨文化交际和数字翻译问题极具现实意义。 ,人们会对同一数字产生相同或相似的联想:但是由于英汉民族在自然环境、社会制度、风俗****惯、宗教信仰及思维方式等方面又存在着差异,形成了各具特色的民族文化。文化的差异,导致人们赋予同一数字不同的情感和联想,而不同的数字可能产生相同或相似的联想。 同一数字在中英文化中含义相同一、三、八在中英文化中具有相同或者相似的含义。汉语中,数字“一”是万物的本源,具有本体性的意义。因此, “一”自古受到尊崇; “一”代表至高无上, 这是西方哲学对数字“一”的认识,此外,“一”在中英语言中均有“第一”或“胜利者”的联想义。由此可见,中西方文化赋予“一”的联想意义如出一辙。《老子》的“三生万物”确立了数字“三”的重要地位,赋予了“三”的“终极”、生发、吉祥之义。中国宗教中对三也有各自的思想,如佛教有佛、法、僧“三宝”; 经、律、论“三藏”;水、火、风“三灾”;天堂、地狱、人间“三界”;前生、今生、来生“三生”等概念。可见,“三”在中国文化中具有十分吉祥、神圣、圆满的联想意义。在西方文化中, “三”通常表示吉祥、完整的意义。基督教把圣父、圣子、圣灵称为“三位一体”;毕达哥拉斯认为“三”是唯一有头、有尾、有腹的完美数字。“八”是中国人民喜爱的数字,它象征着周到、圆满。“八”和“发”谐音,所以就更得到想发财的人的青睐,人们喜欢自己的房间、门牌、车牌和电话号码等都含有“八”。西方文化和汉文化一样,数字“八”也蕴含吉祥的意义。一是早在古希腊,人们认为“8”意味着丰硕、成就和长寿;二是《圣经》上讲上帝惩罚人类的大洪水中,仅有 8人乘坐诺亚方舟逃走,于是“8”就意味着幸运;三是横着的“8”字恰是数字中的无穷大符号“∞”,这就暗示着丰硕、长寿、幸运、美满,子孙无穷无尽。 同一数字在中英文化中含义不同由于文化的差异,二,四,五,六,七,九在中西方文化中被赋予了不同的联想意义。“二”也是汉民族尊崇的吉利数字。汉民族有“易有太极,是生两仪”的哲学思想,反映到日常生活,就是凡事讲究对偶和对称,喜欢事物的成双成对,办事希望“两全其美”,生活期盼“双喜临门”,诗歌、对联甚至汉字结构都讲究对偶、对仗,但是在英美文化中, “二”是二元性的象征,有对等、对立、逆反的意义,而且数字 two 在他们眼中是个不吉利的数字,因为它源于 die (股)字的复数 dice , 是 die 的谐音。“五”对中国人来说是一个和谐、优美的数字,特别受人喜爱。如天有“五星”, 地有“五湖”,人有“五官”,书有“五经”、“五典”,粮食有“五谷”,诗歌有“五言”。用“五”构成的成语有“五湖四海”、“五谷丰登”等。“五”在西方文化中是不吉利的数字,特别是