1 / 39
文档名称:

商务英语专业商务翻译课程标准.doc

格式:doc   大小:2,463KB   页数:39页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

商务英语专业商务翻译课程标准.doc

上传人:玉玲珑 2022/6/27 文件大小:2.41 MB

下载得到文件列表

商务英语专业商务翻译课程标准.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:商务英语专业商务翻译课程标准
actively carry out the law on civil air defense education, drawn out of the air defense in Pinglwer knots of up to 500,000 yuan fee collection tasks. 5, further standardize internal management, improve staff quality. Adhere to the
通过本课程的学****培养学生的商务翻译能力和学生综合运用语言的能力,培养学生对文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性,培养学生的创新精神,使其成为勇于和善于实践,善于发现和解决问题,善于学****和思考能力的高素质人才。 能从事商务翻译的基本业务工作。
通过商务知识能力模块学****学生能从事国际商务与国际贸易业务英语翻译工作。
通过商务翻译技能模块的学****学生能运用商务英语翻译理论知识和技巧准确翻译国际商务与国际贸易业务的商务文件资料。
③ 通过综合应用语言能力模块的学****学生能利用网络搜索相关资料,能翻译与工作相关的信函、合同和相关文件资料。
知识目标
通过各种文体的翻译实践,使学生掌握英汉两种语言在词义、词序、语法、修辞、文化背景等方面的不同,了解翻译基础理论,提高独立从事英译汉、汉译英工作的能力。
能初步了解翻译基础理论和英汉两种语言的异同;能准确理解国际商务与国际贸易业务的英文商务文字资料。
掌握国际贸易业务必备的专业英语知识;掌握国际商务英汉翻译的基本理论知识与技巧;知道英语和汉语的语言差异;知道英语和汉语的文化差异;掌握与国际商务相关、必备的背景知识。
掌握英语商务合同、协议、会议记要、商标、商号、广告和产品说明书的语篇文体知识。
2、课程内容设计
序号
模块名称和编号(Module Names and No.)
学时(Periods)
1
商务英语翻译的角色认知
——翻译的性质与商务英语翻译的素质
2
2
商务信函的翻译
1
actively carry out the law on civil air defense education, drawn out of the air defense in Pingliang city Building under easy fare, daily special inspection and regulation, overfulfilled the province upper and lower knots of up to 500,000 yuan fee collection tasks. 5, further standardize internal management, improve staff quality. Adhere to the
actively carry out the law on civil air defense education, drawn out of the air defense in Pingliang city Building under easy fare, daily special inspection and regulation, overfulfilled the province upper and lower knots of up to 500,000 yuan fee collection tasks. 5, further standardize internal management, improve staff quality. Adhere to the26
actively carry out the law on civil air defense education, drawn out of the air defense in Pingliang city Building under easy fare, daily special inspection and regulation, overfulfilled the province upper and lower knots of up to 500,000 yuan fee collection tasks. 5, further standardize internal management, improve staff quality. Adhere to the
—— 商务英语翻译的基本原则与翻译技巧
8
3
商标