文档介绍:研究发现:多吃杏仁能抵御病毒侵入
According to the Daily Telegraph of October 31, a new study has revealed that eating almonds can h
研究发现:多吃杏仁能抵御病毒侵入
According to the Daily Telegraph of October 31, a new study has revealed that eating almonds can help the body to fight off viral infections such as the common cold and flu.
The scientists, who are based at the Institute of Food Research in Norwich and the Policlinico Universitario (University Hospital)in Messina, Italy, said they found almond skins improved the ability of the white blood cells to detect viruses while also increasing the body”s ability to prevent viruses from replicating and so spreading inside the body.
据英国《每日电讯报》10月31日报道,一项最新讨论发觉,吃杏仁可以帮忙人体反抗一般感冒和流感病毒的入侵。来自诺维奇食品讨论所和意大利莫西拿大学医 学院的讨论人员称,他们发觉食用杏仁皮能提高人体白血细胞的活性和检测病毒的力量,从而加强人体反抗病毒的力量,防止病毒在人体内的复制和传播。
They also said that although more research has to be carried out to determine how much almond should be eaten for an effect to be reached, it is likely that eating almonds regularly could help protect people from becoming infected with viruses in the first place, while it could also help those already infected to fight off their illness.
讨论人员还说,尽管仍需进展更多讨论来检测需要食用多少杏仁才能到达抵挡病毒的效果,但平常多吃杏仁的确可以帮忙人们在第一时间防止病毒入侵,同时也可以帮忙已经感染病毒的病人与疾病做斗争。
They tested