1 / 5
文档名称:

苏轼《念奴娇·中秋》诗词赏析.docx

格式:docx   大小:14KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

苏轼《念奴娇·中秋》诗词赏析.docx

上传人:夜紫儿 2022/7/4 文件大小:14 KB

下载得到文件列表

苏轼《念奴娇·中秋》诗词赏析.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:苏轼《念奴娇·中秋》诗词赏析


念奴娇·中秋
宋代:苏轼
凭高眺远,见长空万里,云无留迹。桂魄飞来,光射处,冷浸一天秋碧。玉宇琼楼,乘鸾来去,人在凉爽国。江山如画,望中烟树历历

苏轼《念奴娇·中秋》诗词赏析


念奴娇·中秋
宋代:苏轼
凭高眺远,见长空万里,云无留迹。桂魄飞来,光射处,冷浸一天秋碧。玉宇琼楼,乘鸾来去,人在凉爽国。江山如画,望中烟树历历。
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。起舞徘徊风露下,今夕不知何夕?便欲乘风,翻然归去,何用骑鹏翼。水晶宫里,一声吹断横笛。
译文
置身高楼,凭高看去,中秋的月夜,长空万里无云,显得更为宽阔无边。月亮的光芒从天上照耀下来,使秋天的碧空沉醉在一片清冷之中。在月宫的琼楼玉宇上,仙女们乘鸾凤自由拘束地来来往往,我憧憬月宫中的清净自由,秀丽的江山像图画般的漂亮,看过去在模糊的月色里,树影婆娑。
现在我把天上的明月和身边自己的影子当成知心朋友和他一起起舞,盼望开心地度过如此良宵,邀月赏心,用酒浇愁,但悲愁还在。不要辜负了这良辰美景,此时此刻,唯有月亮才是我的知音,渴望乘风归去,在明净的月宫里,把横笛吹得响彻云霄,唤起人们对美妙境地的追求和憧憬。


解释
元丰五年八月十五日在黄州作。念奴娇:南北曲均有。属大石调。字句格律与词牌前半阕同。南曲用作引子,北曲用于套曲中。另北曲大石调有《百字令》,别名《念奴娇》,与词牌全阕同,用为小令。
桂魄:月亮的别称。古人称月体为魄,又传月中有桂树,故称月亮为“桂魄”。
“冷浸”句:秋天的碧空浸透着清冷的月光。
玉宇琼楼:传奇中月宫里神仙居住的楼宇。形容月中宫殿的精致。
乘鸾:《异闻录》:“开元中,明皇与申天师游月中,见素娥十余人,皓衣乘白鸾,笑舞于广庭大桂树下。”
凉爽国:唐陆龟蒙诗残句:“溪山自是凉爽国。”
烟树:烟雾覆盖的树木。历历:清晰可数。
翻然:回飞的样子。
鹏翼:大鹏之翅。
赏析
古往今来,中秋之月激发过文人多少丰富的情感和无穷的想象,苏东坡在熙宁九年(1076)写过的脍炙人口的《水调歌头》(明月几时有),尽情驰骋对月宫的梦想,表达超脱尘俗和依恋现实的冲突,倾吐对情同手足的胞弟的思念。


词的开头“凭高眺远,见长空万里,云无留迹。”是写万里无云的中秋夜月。原来在中秋月夜,长空万里无云,是人们常见的,没有什么稀奇。但这里加上“凭高眺远”四字,就使得境地全然不同。置身高楼,凭高望远,所以视野开阔,而使得长空显得更为宽阔无边,毫无尽处,引人入胜。