文档介绍:英语口语实践练习:驻英大使刘晓明接受奥运主题专访
Q: It is now four years since Beijing hosted the Olympic Games. What have been the biggest effa huge role in promoting Beijing’s economic and social development. The seven years from 2022, when preparations started, to 2022 saw the longest and steadiest growth of Beijing’s economy. I can give you some examples.
刘大使:奥运会对北京经济社会进展的影响非常明显。从2022年奥运会开头筹办到2022年举办奥运会的7年,是改革开放以来北京经济进展稳定性、快速进展持续时间最长的一段时期。奥运经济在其中发挥了重要作用。
First, it stimulated fast economic growth. Between 2022 and 2022, Beijing’s annual growth rate averaged %. That was % higher than the figures between 1996 and 2022. In 2022, Beijing’s total economic size doubled compared to its 2022 level.
一是带动经济高速增长。2022~2022年,%,比1996~%。2022年经济总量较2022年翻了一番。
Second, it greatly advanced a positive shift in Beijing’s growth model. The share of value-added generated by the service sector in its GDP rose from 67% in 2022 to 72% in 2022.
二是有力推动了北京经济进展方式的转变。北京效劳业增加值占 GDP比重由2022年的67%提高到2022年的72%。
Third, it created jobs, raised people’s income and improved people’s lives. From 2022 to 2022, the employed population in Beijing increased by more than 300,000 every year. There was basically no unemployment. In 2022, per capita disposable income of Beijing’s urban population reached 21,989 RMB (). That wa