1 / 3
文档名称:

贾岛《忆江上吴处士》诗词鉴赏[001].docx

格式:docx   大小:13KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

贾岛《忆江上吴处士》诗词鉴赏[001].docx

上传人:夜紫儿 2022/7/5 文件大小:13 KB

下载得到文件列表

贾岛《忆江上吴处士》诗词鉴赏[001].docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:贾岛《忆江上吴处士》诗词鉴赏


忆江上吴处士
唐代:贾岛
闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。
秋风生渭水,落叶满长安。
此地聚会夕,当时雷雨寒。
兰桡

贾岛《忆江上吴处士》诗词鉴赏


忆江上吴处士
唐代:贾岛
闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。
秋风生渭水,落叶满长安。
此地聚会夕,当时雷雨寒。
兰桡殊未返,消息海云端。
译文
自从你扬帆远航到福建,已经是几度月缺又月圆。
分别时秋风吹拂着渭水,落叶飘飞洒满都城长安。
记得在送别宴会的夜晚,雷雨交加天气让人生寒。
你乘坐的船还没有返回,你的消息还远在海云边。
解释
处士:指隐居林泉不入仕的人。
闽国:指今福建省一带地方。
蟾蜍(chánchú):即癞*。神话传奇中月里有蟾蜍,所以这里用它指代月亮。亏复团:指月亮缺了又圆。一作“亏复圆”。


渭水:渭河,发源甘肃渭耗县,横贯陕西,东至潼关入黄河。生:一作“吹”。
此地:指渭水边分别之地。
兰桡(ráo):以木兰树作的船桨,这里代指船。殊:犹。
海云端:海云边。因闽地临海,故言。
赏析
贾岛这首《忆江上吴处士》诗载于《全唐诗》卷五七二。此诗“秋风生(吹)渭水,落叶满长安”一联,是贾岛的名句,为后代不少名家引用。如宋代周邦彦《齐天乐》词中的“渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转”,元代白朴《梧桐雨》杂剧中的“难过故园,西风渭水,落日长安”,都是化用这两句名句而成的,可见其流传之广,影响之深。
此诗开头说,朋友坐着船前去福建,很长时间了,却不见他的消息。
接着说自己居住的长安已是深秋季节。强劲的秋风从渭水那边吹来,长安落叶遍地,显出一派萧瑟的景象。特意提到渭水是由于渭水就在长安郊外,是送客动身的地方。当日送朋友时,渭水还未有秋风;此时渭水吹着秋风,自然想起分别多时的朋友了。
此刻,诗人忆起和朋友在长安聚会的一段往事:“此地聚会夕,当时雷雨寒”──他那回在长安和这位姓吴的朋友聚首谈心,始终谈到很晚。外面突然下了大雨