1 / 14
文档名称:

陶渊明《拟古九首》诗词赏析.docx

格式:docx   大小:20KB   页数:14页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

陶渊明《拟古九首》诗词赏析.docx

上传人:PIKAQIU 2022/7/8 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

陶渊明《拟古九首》诗词赏析.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:陶渊明《拟古九首》诗词赏析
拟古九首
魏晋:陶渊明
荣荣窗下兰,密密堂前柳。
初与君别时,不谓行当久。
出门万里客,中道逢嘉友。
未言心相醉,不在接杯酒。
兰其内,白日鸟集作厅堂。
远处山河尽在目,平原一片渺茫茫。
古时热恋功名者,大方争逐在此场。
一旦丧身离人世,结局一样葬北邙。
墓边松柏被人伐,坟墓凹凸甚凄凉。
无主墓基已毁坏,谁知魂魄在何方?
生前名利实珍贵,如此凄凉堪哀痛!
东方有位隐居士,身上衣服常破烂。
一月才吃九顿饭,十年总戴一顶冠。
辛勤劳累无人比,和悦面容乐贫寒。
我欲前行访问他,早晨出户越河关。
青松生长路两边,缭绕白云在檐间。
知我特地前来意,取琴为我来轻弹。
先弹凄怨别鹤操,又奏高洁曲孤鸾。
我愿长留伴君住,从今直到岁暮寒。


葱郁苍青山谷树,冬天夏日常如此。
年年经受霜和雪,更变四时岂不知?
已厌听闻世上语,交结新友去临淄。
齐国稷下多谈士,希望他们解我疑。
备好行装已数日,且同家属告辞离。
欲行又止心迟疑,还坐重新一再思。
不怕此行道路远,担忧谈士会相欺。
万一相互不合意,永久为人所笑嗤。
心内之情难尽诉,为君写下这歌诗。
日暮长天无纤云,春风微送气温柔。
佳人宠爱清澄夜,到晓酒酣欢唱歌。
歌罢凄然长叹息,此情此景感伤多。
皎洁明月在云间,绿叶之中艳丽花。
虽有一时风景好,好景不长当奈何!
少时强健性刚烈,持剑只身去远游。
谁讲此行游不远?我从张掖到幽州。
饥食野菜学夷叔,口渴便喝易水流。
不见心中知音者,但见古时荒墓丘。
路边两座高坟墓,乃葬伯牙与庄周。
贤士知音难再得,远游还想何所求?


种植桑树在江边,希望三年叶可采。
枝叶长出将茂密,突然遇到山河改。
树枝树叶被摧折,树干树根浮大海。
春蚕无叶不得食,无茧寒衣哪里来?
不把根植在高原,如今懊悔亦无奈!
解释
荣荣:繁盛的样子。这两句写当时分别之景,有起兴的作用。兰取其贞洁,柳取其惜别。
君:指出门的游子。不谓行当久:没说此行要很久。
中道:中途。嘉友:好友。
心相醉:内心已为之倾倒,即一见倾心。这两句是说,尚未饮酒交谈,便一见倾心。
言:指临别誓约。负:违反,背弃。
多谢:多多告诫。《古诗为焦仲卿妻作》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。”相知不忠厚:当面相知的朋友未必就是忠厚之人。此句及按下两句皆为告诫之辞。
意气:情意,恩义。倾人命:送性命。离隔:分别,离弃。这两句的意思是说,你为情意可以不惜献出一切,可当那位不忠厚的朋友弃你而去之后,又有什么情意存在呢?
夙:早晨。严驾:整治车马,预备出行。曹植《杂诗》:“仆夫早匹驾,吾将远行游。”志无终:憧憬到无终去。志:一作“至”,亦通。无终:古县名,在今河北省蓟县。


今何行:现在到那里去做什么。商:经商,做买卖。戎:参军。
田子泰:即田畴,字子泰,东汉无终人。田畴以重节义而着名。据《三国志·魏志·田畴传》载,当时董卓迁汉献帝于长安,幽州牧刘虞派田畴带二十多人到长安去朝见献帝。道路阻隔,行程困难,但田畴等人还是到达长安朝见了献帝。献帝拜他为骑都尉,他说:“天子蒙尘,不行受荷佩。”辞不就,朝廷对他的节义很敬佩。当他返回时,刘虞已被公孙瓒杀害,但他仍到刘虞墓前悼念致哀,结果激怒公孙瓒,将他拘捕。后公孙瓒怕失民心,又将他释放。获释后,田畴隐居于徐无山中,归附他的百姓有五千多家,他就定法纪、办学校,使地方大治。节义:气节信义。士雄:人中豪杰。士,是古代对男子的美称。
斯人:此人,指田畴****其风:谓继承了他重节义的遗风。