文档介绍:傣族·傣族民间长诗:阿銮莫协罕
民族:傣族
讲述者:
讲述者:
采录地点时间:
流传地区:
选自:选自《金湖之神》傣族文学资料之一
中国民间文艺出版社(云南)中国社会科学院少数民族文学研究所云南分所 云南省社会报告国王。
国王将信将疑来到后房,
忙把女儿细细打量,
左眼看着宝石,
右眼看着手镯,
啊,神赐的福气,
国王对天连连合掌。
喜讯跟彩云,
飞向全国的森林和山岗,
铓锣随着暖风,
传到了闹热的宫殿。
各地的沙铁头人来了,
骑着能跑的红马和白象,
没听说过出生的婴儿,
口里含着宝石落到地上,
 没见过出生的婴儿,
手腕上会戴着金银手镯一双,
坤西迦啊送来了仙女,
坤西迦啊送来了福气和荣光。
“我的摩古拉啊,
快把你的智慧用上,
看看天时地理,
快把吉凶预兆分辨!
她口合宝石,手戴金镯
见人就会露笑脸,
真漂亮啊神送的姑娘。”
一伙摩戛拉听从国王吩咐,
认真卜算毫不怠慢:
“哦,是天仙来到人间托生,
是坤西迦把福气带给了国王,
谁也不能同公主相比,
她心灵纯洁无瑕。
我们的土地不会有虎嚎,
我们的山林不会有蛇盘,
就是那苦难的浓云飞来,
见了公主也要赶紧躲闪,
我们的稻谷将年年丰收,
我们的瓜果将岁岁喷香。
哦,尊敬的国王啊,
她来自宝石的地方,
她来自金银的地方,
她来自吉祥的地方,
  她带来了平安,
她带来了力量,
邪恶再不敢来扰乱,
国家的希望在她身上。”
给公主取什么名字,
怎样把她亲切呼喊,
国王和王后不分白天晚上,
时时在苦苦思想,
望遍了绿叶红花,
望遍了青山碧水,
七天以后的早晨,
终于想出了好听的名字,
叫她京亚丽,
命运最好的姑娘。
一幢崭新的楼房,
就是京亚丽居住的地方,
使女象花一样围 在她身边,
卫士象竹墙一样屹立在她的八方。
我把故事写在纸上,
歌唱公主的出世,
香喷喷的花随风而去,
好听的故事又唱完了一章。
二
来自天上的伴侣,
各自荣落在陌生的一方,
相距足有三天的时辰。
那年那月那日属羊,
神子托生穷苦人家竹楼上,
一声哭泣,宝石闪亮,
父亲母亲睁大了眼睛,
越看越觉得惊奇,
扳开他那妖嫩的小手,
金镯银镯在他手心发光。
两位老人连忙拾起宝贝,
小心翼翼地珍藏在身边,
采来草药一束,
挑来清泉一担,
熬得药水一盆,
把孩子从头冲洗干净,
愿他身上不留邪气,
布滚潘①啊紧搂着孩子,(*①布滚潘:穷苦的老大爹。)
给他取名叫南达纳。
布滚潘啊在发愁,
没有布 给他做衣裳,
布滚潘啊在苦想,
哪里去找好饭好菜把儿哺养?
愁云在穷人身边缭绕,
苦藤把穷人脖捆绑。
割叶为生,
砍柴度日,
早出晚归,
养育子。
苦泪泡大了南达纳,
南达纳变成了青年,
十五、六岁一身强壮,
他有了一双勤劳的臂膀。
砍藤开地,
皤种栽树,
在汗水浇灌的土地,
谷米瓜果发出了迷人的芬芳。
布滚潘笑了,
亚滚潘①哭了,(*①亚滚潘:穷苦的老大妈。)
满脸的绉纹上面,
高兴的泪花在跳跃。
两位老人一前一后,
扁担在双肩上歌唱,
生活不再愁吃愁穿,
竹楼上的火越烧越旺。
枯老的朽木发了新芽,
干枯的土地开了新花,
辛勤的南达纳啊,
赶走了两位老人的忧伤。
记住呵乡亲,
富足的时候,
不要忘记了穷困的时光。
雨水有停时,
花木有谢时,
池塘有干时,
做活有歇时,
让我们先写到这里,
听众们啊,
喝水抽烟休息吧,
奘房外面有明洁的月光。
三
麻绳有扭才成绳,
经书要写才成章,
含苞待放的荷花,
从水面上露出来看月亮。
会飞的虫子围 拢过来了,
会唱的鸟儿围拢过来了,
露水催促着花儿绽放,
听吧,我们的故事又翻开了新章。
京亚丽美过七架宝山的仙女,
京亚丽美过了七塘莲湖的龙女,
她住在瞭望远方的楼房上面,
楼房在彩云间飘摇如天堂。
闻见花香看不见花朵,
谁也挨拢不得她身旁,
看见明月摸不着边,
只好抬起脖子仰望,
宝石是水粉色的,
喜爱的人也只能看着它放光。
美丽的京亚丽啊,
头发黑得像木炭,
衣裙上的宝珠沙沙响,
衣衫有八种颜色,
裙子有八道彩光,
不胖不矮苗条身肢。
嘴唇象笋片般又薄又嫩,
她的名声飞出了国界边的山林,
飞到了每一座山寨,
飞到了每一片森林,
飞到了每一条江河,
飞到了一百个勐的京城。
一百个勐的召王眼红。
一百个金伞下的召王羡慕.
忙把求亲的礼品准备。
绸缎玲珑收装齐全。
一百个象队出发了,
一百个马帮出发了,
浩浩荡荡在路上行进。
走向勐占达里方向。
勐占