1 / 8
文档名称:

挪威的森林读书心得体会实用范文4篇.docx

格式:docx   大小:16KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

挪威的森林读书心得体会实用范文4篇.docx

上传人:lajie 2022/7/12 文件大小:16 KB

下载得到文件列表

挪威的森林读书心得体会实用范文4篇.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:挪威的森林读书心得体会实用范文4篇
心得体会的可以提升我们的书面语言表达实力,在我们细细品读一部作品后,信任大家都有想要共享的东西,让我们写一片心得体会吧,以下是我和大家共享的挪威的森林读书心得体会好用范文4篇,以供参考,希望对您有帮害。有人对死亡感到恐惊,所以他活下去了,
有人对活着感到恐惊,所以他死了。
挪威的森林读书心得体会2
阳光剧烈,空气明晃晃炫目刺眼,天空清澄得仿佛失底,如同音乐的通奏低音,温柔又宿命地覆盖着全部的声音,全部的时间。在高大的无边的树林里,阳光被割成分别的碎片,投在泥沼地和枯草堆上,形成了斑驳的光影。于是,关于成长,关于生命,关于渡边,从这里起先。
小说是以“渡边”的口吻绽开描述的。主要讲解并描述了渡边与直子、绿子的成长故事,提出了令人深思的主题——生死。可以说,《挪威的森林》既是死者的安魂曲,又是青春的墓志铭。在小说中,多数次提到了“死”。渡边与直子共同的少年好友木月的死,直子姐姐、直子叔叔的死。还有最令渡边震撼也最令我震撼读者的直子的死。那么漂亮,那么纯净,拥有那么干净的灵魂的直子,是受到了怎样的苦痛和煎熬,才安静地确定亲自结束了自己的生命。
村上春树说,这本书是“献给许很多多的祭日”,我想这话没错。这里很多人的死,令人感到揪心不已。原委是什么缘由,让他们选择孤独、凄凉地放弃生命?我们如何去面对敬爱的人离世?我曾经多数次想过这个问题,我们怎么对待死亡?我以前同渡边一样很胆怯死亡,更胆怯亲人离世,胆怯死亡将敬爱的人恒久分别,我无法接受,陷于死胡同之中,越想越难受。但是,读《挪威的森林》时村上给出的答案,令我心头一震。他借渡边之口说:“死非生的对立面,死潜藏在人们的生之中。”既然无论怎样的哲理,也无以消退所爱之人死的悲伤。无论怎样的真诚,怎样的坚韧,怎样的柔情,也无以排遣这种悲伤。那么我们唯一能做到的,就是从中领悟到某种哲理。然后接着背上行囊,踏上原定的路途不断前行,前行。既然无论怎样悲伤都要来,那么就趁现在,努力去爱。
每天我们都在面对生老病死,我们不须要太纠结这些,有个人曾经来过这个世界,曾经爱过谁,为谁哭过笑过……这些都是他们存在的证据,而我们只要记住他们对我们的好,记得那些爱,那些关系,他们总会感知到这份存在,在另一个世界活得多彩华蜜。
死亡并不行怕,那个人留下的一切,都还温热着。
当我完全地领悟到“死并非生的对立面”后,就释然了。我和渡边一样,穿越了那片无边的泥沼和阴暗的森林,起先了新的旅程。
所谓成长,恰恰是这么回事,人们孤独地抗争,受伤,失落,失去却又会在阳光剧烈、天空清澄的某一天,坚毅地接着活下去。
挪威的森林读书心得体会3
前段时间在微博上看到一个博主对林少华翻译的村上春树的作品产生了很大的看法,也列举出村上春树的许多作品被翻译得比较别扭的例子,之后便有许多博友在下方评论,对此有褒有贬……近来我也是刚看完林少华译的《挪威的森林》,博友中有人举荐说去看一下赖明珠译的,或许就会有所比较吧。这两天我也有去找过其他人译的,无果。
村上春树何以为村上春树,风雨飘摇中御舟独行的自尊与傲骨,或小桥流水,或茂林修竹。村上文学的基调就是孤独和无奈,以把玩孤独和把玩无