文档介绍:《第三极》电影版中意文脚本《第三极》电影版-中文字幕全 Il Terzo Polo 一二三四五六八九 Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, otto, nove 抓哪只啊 Quale? 随便抓一只就行 Una qualsiasi. 随便抓吗 Davvero? 是的随便抓 Sì, una qualsiasi! 好的 Bene. 随便抓那简单啊 Una qualsiasi, cos ì semplice.. 你慢慢抓 Fai con calm a.. 好Sì. (布条)挂到羊角上 Lega il nastro al corno della pecora. 不要挂在角上 Non cos ì! 在耳朵上打洞 Bisogna bucare l’ hio! 吉祥如意 Tanta fortuna, 身体健康 buonasalute e 你要长命百岁 lunga vita. 我来帮你吧 Tidò una mano. 不用不用 No, io io. 在这个仪式中被选中的羊, Il destino delle pecore scelte nel corso della cerimonia 命运从此改变。 sar à diverso. 耳朵上的彩色布条, I nastri di stoffa colorata legati alle hie 让它们免于被宰杀的命运。 permettono loro di evitare l’ uccisione. 这种羊, Queste pecore sono chiamate 叫做放生羊。"pecore della liberazione rituale" 它们是献给大地的礼物。 Sono doni fatti alla Terra. 青藏高原, L’ altopiano Qinghai-Tibet, 世界上最高的高原, il più alto del mondo, 主体位于中国境内。 si trova in territorio cinese. 高原腹地, Il centro dell ’ altopiano 年均气温, ha una temperatura media annuale 在摄氏零度以下。 quasi sempre sotto lo zero. 这里是地球的最高点, E’ il punto più alto della terra, 被称为第三极。 da cui l’ appellativo di“ Terzo Polo ”. 相比南极北极, Rispetto al Polo Nord e al Polo Sud, 这里却是人类活动丰富的天地, qui ci sono molte attivit à umane, 是中国多个民族世代聚居的地方。 visto che è abitato da generazioni da hie etnie della Cina. 一个老人, Tutti i paiono 一只羊, un anziano 每天定时出现。 e una pecora, 次旺老人给羊取名次仁。l’ anziano Tsewang ha dato alla pecora il nome di Tsering. 快八年了 Sono passati quasi otto anni. 羊还很小的时候我就开始带着它走 La porto con me da quando era ina. 那时候在万佛洞 Alle Grotte dei Diecimila Budda ho visto 达孜县的一对夫妇抱着四只猫那么大的小羊 una coppia del distretto di Dagze con in io un agnellino, e 4 gattini. 我就跟一个在转经筒的大哥借了钱 Mi son o fatto prestare dei soldi da un tale che faceva girare il mulino delle preghiere, 说明天一定还 dicendo che glieli avrei restituiti il giorno dopo. 这样才买到了这只羊 Cos ì prato questa pecora. 那时候它特别小 Allora era molto ola. 不吃饭也不跟人亲近 Non mangiava e non si avvicinava a nessuno. 跑几步就摔倒 Dopo aver fatto qualche passo, cadeva. 次仁每天见到最多的, Ogni giorno Tsering vede soprattutto persone 是转经的人。 che fanno gira