文档介绍:静女
解题
《桃夭》是《邶风》第十七篇,宋·欧阳修《诗本义》曰:“《静女》一诗,本是情诗。”“此乃是述卫风俗男女***奔之诗耳。”(转引自向熹《诗经词典》320页,四川人民出版社1997年版。下同)
静女其姝,俟我於城隅,爱而不见,搔首踟蹰。
静:闲雅。
其:形容词词头,一说助词,放在单音节形容词前。
城隅:课本释为“城上的角楼”,乃搬用闻一多《诗经通义》“城隅即今城上之角楼”一语。如果用现代汉语表达,解释为“城墙上的角楼”比较恰当。
什么是“爱而不见”?(一)
爱而不见:关于“爱”的解释,存在分歧。由于对“爱”的理解不同,对“而”的理解也不同。
爱:
一说:喜爱。《郑笺》:“谓爱之而不往见。”孔颖达《正义》:“爱之而不得见,故搔其首踟蹰然。”课本没有解释,似乎是默认“爱”的意义是“相爱”、“喜爱”。郭锡良本直接解释为“相爱”。
什么是“爱而不见”?(二)
一说:“爱”,通“僾”、“薆”。隐蔽;躲藏。《说文·人部》“僾”:“仿佛也。从人,爱声。《诗》曰:‘僾而不见’”。(大徐本163页)《方言》卷六郭璞注引《诗》作“薆而不见。”戴震《毛郑诗考证》:“爱而,犹隐然。”陈奂《诗毛氏传疏》:“今诗***者,古文假借字。‘爱而’者,隐蔽不见之谓。”
今多从第二说。
参考《诗经词典》2页。
什么是“爱而不见”?(三)
而:
第一说,把“而”看作连词,表示连接的前后两项有转折的关系。
第二说,把“而”看作词尾。
静女其娈,贻我彤管。
娈:美好。
贻:赠给。关于“贻”与“诒”,见附件。
彤:朱红色。这里用的是引申义。会意字。《说文》:“彤,丹饰也。从丹从彡(shān)。彡,其画也。”(大徐本106页上)
“贻”与“诒”(一)
课本522页:列举了“【贻】(诒)”条,很容易引起这样的理解:这两个字是异体字。
蒋绍愚《古汉语词汇纲要》187页:“有的字按其本义没有异体字,而当它们引申或假借为别的意义时,有异体字。”举了“贻”与“诒”的例子。
“贻”与“诒”(二)
《古汉语词汇纲要》的论述:《说文》:“诒,相欺诒也。一曰遗也。从言台声。”在“遗也”这个意义上,又写作“贻”。《诗经·小雅·斯干》:“无父母贻罪。”释文:“本作诒。”“诒”和“贻”在“相欺诒”的意义上不是异体字,在“遗也”的意义上是异体字。
彤管有炜,说怿女美。
炜:《说文·火部》:“盛赤也。……诗曰:彤管有炜。”(大徐本, 209页下)指出“炜”是非常红。课本解释为“红而有光”,不知何据。
说怿:喜欢。同义词连用。复****说”与“悦”的关系。
女:第二人称代词,指代“彤管”