1 / 3
文档名称:

夏天的古诗词:杨万里《晓出净慈寺送林子方》原文翻译及赏析.docx

格式:docx   大小:13KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

夏天的古诗词:杨万里《晓出净慈寺送林子方》原文翻译及赏析.docx

上传人:老狐狸 2022/7/19 文件大小:13 KB

下载得到文件列表

夏天的古诗词:杨万里《晓出净慈寺送林子方》原文翻译及赏析.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:夏天的古诗词:杨万里《晓出净慈寺送林子方》原文翻译及赏析
宋代:杨万里
究竟西湖六月中,风光不与四时同。
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
译文
究竟是西湖六月天的风光,风光与其它季节的确不同。
荷叶接天望不尽一片碧绿,阳光下荷

夏天的古诗词:杨万里《晓出净慈寺送林子方》原文翻译及赏析
宋代:杨万里
究竟西湖六月中,风光不与四时同。
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
译文
究竟是西湖六月天的风光,风光与其它季节的确不同。
荷叶接天望不尽一片碧绿,阳光下荷花格外明丽鲜红。
解释
晓出:太阳刚刚升起。
净慈寺:全名“净慈报恩光孝禅寺”,与灵隐寺为杭州西湖南北山两大佛寺。
林子方:的朋友,官居直阁秘书。
究竟: 究竟。
六月中:六月的时候。
四时:春夏秋冬四个季节。在这里指六月以外的其他季节。
同:一样。
接天:像与天空相接。
无穷:无边无际。无穷碧:因莲叶面积很广,似与天相接,故呈现无穷的碧绿。


映日:太阳映照。
别样:宋代俗语,特殊,不一样。别样红:红得特殊精彩。
创作背景
  林子方与诗人志同道合、互视对方为知己。后来,林子方被调离皇帝身边,赴福州任职,职位知福州。林子方甚是快乐,自以为是仕途升迁。杨万里则不这么想,送林子方赴福州时,写下此诗,劝说林子方不要去福州。
赏析
  这是一首描写杭州西湖六月漂亮风光的诗。全诗通过对西湖美景的赞美,曲折地表达对友人深情的眷恋。
  “究竟西湖六月中,风光不与四时同”,诗人开篇即说究竟六月的西湖,风光不与四时一样,这两句质朴无华的诗句,说明六月西湖与其他季节不同的风光,是足可留恋的。这两句是写六月西湖给诗人的总的感受。“究竟”二字,突出了六月西湖风光的独特、非同一般,给人以丰富美妙的想象。首句看似突兀,实际造句大气,虽然读者还不曾从诗中领会到西湖美景,但已能从诗人赞美的语气中感受到了。诗句似脱口而出,是大惊大喜之余最直观的感受,因而更强化了西湖之美。
  然后,诗人用布满剧烈颜色比照的句子,给读者描绘出一幅大红大绿、精彩绝艳的画面:“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。”这两句详细地描绘了“究竟”不同的风景图画:随着湖面而伸展到终点的荷叶与蓝天融合在一起,造成了“无