1 / 11
文档名称:

氓原文及翻译注音.docx

格式:docx   大小:71KB   页数:11页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

氓原文及翻译注音.docx

上传人:zhuwo11 2022/7/21 文件大小:71 KB

下载得到文件列表

氓原文及翻译注音.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:诗经《氓》
原文、翻译、注音
文档原创
氓(mgng)之蚩(chi)蚩,抱布贸丝。匪(fei)来贸 丝,来即我谋(mi)。送子涉淇(⑴),至于顿丘。 匪我愆(qi^n)期,子无良媒。将(qi^ng)子无怒, 秋以为期。
诗经《氓》
原文、翻译、注音
文档原创
氓(mgng)之蚩(chi)蚩,抱布贸丝。匪(fei)来贸 丝,来即我谋(mi)。送子涉淇(⑴),至于顿丘。 匪我愆(qi^n)期,子无良媒。将(qi^ng)子无怒, 秋以为期。
翻译:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是 真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿 丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎 休要发脾气,秋天到了来迎娶。
乘彼垝(gui )垣(yuan),以望复关。不见复关,泣 涕涟涟。既见复关,载(zai)笑载言。尔卜尔筮(shi), 体无咎(jiu )言。以尔车来,以我贿迁。
翻译:爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在 云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又 笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着 你的车子来,为我搬运好嫁妆。
桑之未落,其叶沃若。于(xu )嗟鸠兮,无食桑葚! 于嗟女兮,无与士耽(dan)! 士之耽兮,犹可说(tu 6)也。女之耽兮,不可说也!
翻译:桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些 斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男 人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人 若是恋男子,要想解脱难挣离。
桑之落矣,其黄而陨(ydn)。自我徂(cd)尔,三岁 食贫。淇水汤(shang)汤,渐(ji^n)车帷(wQi)裳
(chang )。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其 德。
翻译:桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到 你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车 帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆 无常没准则,变心缺德耍花招。
三岁为妇,靡(mi)室劳矣。夙(s“兴夜寐,靡有 朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥 ( xi)其 笑矣。静言思之,躬自悼矣。
翻译:婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚 不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对 我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下 心来细细想,独自伤神泪暗抛。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰(込)则有泮(p 込)。总角之宴,言笑晏(y込)晏,信誓旦旦,不思 其反。反是不思,亦已焉哉! 翻译:当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔 终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之
间露温柔。海誓山盟犹在耳,不曾想过会违背誓言。
莫再回想背盟事,既已终结便罢休!
重点词释义:
⑴氓(meng):《说文》“氓,民也。”本义为外来 的百姓,这里指诗中的男主人公。
(⑵蚩(chi)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子。一说憨 厚、老实的样子。
⑶贸:交易。抱布贸丝是以物易物。
(4)“匪来”二句:是说那人并非真来买丝,是找我商 量事情来了。所商量的事情就是结婚。匪:通“非”, 不是,读为“ fei'o
(⑸即:就。
((6)谋:商量。古音咪(mi)o
淇(qi):卫国河名。今河南淇河。
顿丘:地名。今河南清丰。丘:古读如“欺”。
愆(qi^n):过失,过错,这里指延误。这句是说 并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找 好媒人。
将(qi^ng):愿,请。
((11)无:通“毋”,不要。
(12)乘:登上。
((13)垝(gui)垣(yuan):倒塌的墙壁。垝,倒塌。 垣,墙壁。
复关:①复,返。关:在往来要道所设的关卡。女 望男到期来会。他来时一定要经过关门。一说“复” 是关名。②复关:卫国地名,指“氓”所居之地。
涕:眼泪。
((16)涟涟:涕泪下流貌。她初时不见彼氓回到关门来, 以为他负约不来了,因而伤心泪下。
载(zai):动词词头,无义。
尔卜尔筮(shi):烧灼龟甲的裂纹以判吉凶,叫 做“卜”。用蓍(shi)草占卦叫做“筮”。
((19)体:指龟兆和卦兆,即卜筮的结果。
(20)咎(jiu):不吉利,灾祸。
((21)无咎言:就是无凶卦。
贿:财物,指嫁妆,妆奁(lian)。以上四句是说 你从卜筮看一看吉凶吧,只要卜筮的结果好,你就打 发车子来迎娶,并将嫁妆搬去。
沃若:犹“沃然”,像水浸润过一样有光泽。以上 二句以桑的茂盛时期比自己恋爱满足,生活美好的时 期。
于嗟鸠兮:于,通“吁” (xd)本义为表示惊怪、 不然、感慨等,此处与嗟皆表感慨。鸠:斑鸠。传说 斑鸠吃桑葚过多会醉。
(25)耽(d^n):迷恋,沉溺,贪乐太甚。
说(tu<:>):通“脱",解脱。
其黄