1 / 5
文档名称:

李白的送别古诗词《渡荆门送别》阅读[002].docx

格式:docx   大小:14KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

李白的送别古诗词《渡荆门送别》阅读[002].docx

上传人:世界末末日 2022/7/22 文件大小:14 KB

下载得到文件列表

李白的送别古诗词《渡荆门送别》阅读[002].docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:李白的送别古诗词《渡荆门送别》阅读


渡荆门送别
唐代:李白
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。


李白的送别古诗词《渡荆门送别》阅读


渡荆门送别
唐代:李白
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜家乡水,万里送行舟。
译文
乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。
青山慢慢消逝,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。
月映江面,如同明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。
家乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。
解释
荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
远:远自。


楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。
平野:平坦宽阔的原野。
江:长江。大荒:宽阔无际的田野。
月下飞天镜:明月映入江水,犹如飞下的天镜。下:移下。
海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的漂亮景象。
仍:依旧。怜:怜爱。一本作“连”。家乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作家乡。
万里:喻行程之远。


赏析
这首诗是李白出蜀时所作。李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地巡游。“渡远荆门外,来从楚国游”,指的就是这一壮游。这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途尽情欣赏巫山两岸高耸云霄的峻岭,一路看来,眼前风光渐渐变化,船过荆门一带,已是平原原野,视域顿然开阔,别是一番风光:
“山随平野尽,江入大荒流。”
“山随平野尽”,形象地描绘了船出三峡、渡过荆门山后长江两岸的特有风光:山渐渐消逝了,眼前是一望无际的低平的原野。着一“随”字,化静为动,将群山与平野的位置渐渐变换、推移,真实地表现出来。这句好比用电影镜头摄下的一组活动画面,给人以流淌感与空间感,将静止的山岭摹状出活动的趋一直。


“江入大荒流”,写出江水奔腾直泻的气概,从荆门往远处望去,仿佛流入荒漠辽远的原野,显得天空寥廓,境地高远。后句着一“入”字,写出了气概的博大,充分表达了诗人的万丈豪情,布满了喜悦和昂扬的***,力透纸背,用语贴切。景中隐藏着诗人喜悦开朗的心情和青春的蓬勃朝气。
颔联这两句不仅由于写进“平野”、“大荒”这些宽阔原野