1 / 11
文档名称:

在办公室实习报告.docx

格式:docx   大小:25KB   页数:11页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

在办公室实习报告.docx

上传人:liuliu 2022/8/5 文件大小:25 KB

下载得到文件列表

在办公室实习报告.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:在办公室实****报告
第1篇:在办公室实****报告
在实****期间,我接触了一些办公用品,如传真机、碎纸机、打印机、扫描仪等,掌握了这些机器的基本操作,了解了公司办公的基本情况。同时在此期间我也学到了许多更有用的东西。
一、开始了解,知道这份工作的重要性以及不易性。
二、翻译
这是我来公司后苑叔叔给我安排的第二个工作。这个可是我的本行了,以前只是在学校里上过翻译课,并没有什么实践,所以我非常珍惜这次机会。最开始王姐让我让我看晦涩难懂的单词和资料,虽然是学英语的,但是学校里学的'都是笼统大框,并没有深及具体的某个行业的英语,所以当我第一次看到这些的时候感觉到压力。经过一个多星期的奋战我渐渐了解到建材这个行业的工作流程、性质。最大的惊喜和幸运就是在这段时间老外到公司里调适设备,苑叔叔安排我旁听。这个机会对于我来说简直是天上掉馅饼,能学****翻译工作已经很幸运了,而且还可以在老外来公司的这段期间旁听学****简直是太幸运了。和老外在一起的这几天,我认识到王姐要我看的那些单词和资料是多么重要,如果不是我之前学****了这些,可能老外说什么我连一句话也听不懂,但是有了前期的这些准备再听老外说话的时候就不那么难懂了。经过这几天的老外式英语教学,给我带来的进步是非常巨大的。同时我也越来越意识到自己的英语水平是这么差。英语只有不断的练****才能不退步。
接下来我也接触到一些邮件和文件的翻译,相对于专业行业的术语,这些邮件和文件不是那么难翻译,没有我想象中的那么难。其实这些邮件和文件大多是生活化的文字,都很平实,没有涉及太多的专业语言,翻译起来做到准确、简洁、平实,就可以做好翻译的初步工作。王姐的训练方法很有效果,我翻译了十几篇邮件和文件,既有汉译英也有英译汉,虽然现在还不能做到准确、简洁、平实、无误,但是经过这两个星期的练****对我的翻译水平也有了非常大的提高。只有以后不断的练****才能熟能生巧。


三、贸易单据
这是我到公司的第三个工作。苑叔叔对我的精心安排总是给我很大的惊喜,他像是一步一步都为我精心安排好一样,每个阶段我要做什么工作苑叔叔都为我设计好。可能因为是爸爸朋友的原因,所以叔叔对我安排的很周到。
对于贸易这个行业我很陌生,在学校里只是学****了国际贸易、国际贸易实务、外贸函电的基础知识,对于填制单据基本上可以说是一张白纸。还记得第一次见到真正的单据,充满好奇和陌生。刘姐非常耐心地教我制单的基本常识,我所有的疑难困惑她也是有问必答。外贸这一行是需要非常细心的,做外贸这一行要特别注意,决不能打马虎眼。就拿制单来说,绝对要仔细,否则很容易出错。而且外贸绝对是个与时俱进的行业,只有不断关注国内外变化才能做好这个行业。虽然我只接触了一个星期的制单,但是对单据也有了初步的认识和了解,对于怎样填单也掌握了基本要领。


四、自身提高
经过两个月的实****我的各种业务水平都有了很大的提高,从两个月前对一切都处于迷茫、懵懂的状态到两个月后对文秘、翻译、贸易都有了更多的了解。这些都离不开老师们对我的教育和培养,苑叔叔对我的精心安排,周姐、王姐、刘姐对我的耐心、细心的教育,对我的帮助非常大。
第一,勤劳。我认为这是实****生最需要的品质。作为一个新人,我们应该自己主动找一些事情来做,从小事做起,这样公司的同事才会更快地接受你,领导才会喜欢你,接下来才会让你做一些相对比较重要的工作。
第二,虚心学****不耻下问。在实****过程中,我们肯定会碰到很多的问题,有很多是我们所不懂的,不懂的东西我们就要虚心向老师请教,当别人教我们知识的时候,我们也应该虚心地接受。 同时,我们也不要怕犯错。每一个人都有犯错的时候,工作中第一次做错了不要紧,重要的是知错能改。
第三,要有坚持不懈、乐观的精神。压力利用好了就会变成动力,我们不能因为工作困难或者简单就自暴自弃。只有在这个时候坚持住了,我们以后的工作才能顺利进行下去。
第四,要确立明确的目标,并端正自己的态度。我们不管做什么事,都要有自己明确的目标,就像我们到公司工作以后,要知道自己能否胜任这份工作,关键是看你自己对待工作的态度,态度对了,即使自己以前没学过的知识也可以在工作中逐渐的掌握。因此,要树立正确的目标,在实现目标的过程中一定要多看别人怎样做,多听别人怎样说,多想自己应该怎样做,然后自己亲自动手去多做。只有这样我们才能把事情做好。