1 / 9
文档名称:

对使役结构的功能句法分析.doc

格式:doc   大小:17KB   页数:9页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

文档介绍:对使役结构的功能句法分析

李 源 摘 要:使役结构一般被传统语法归入SVOC结构,但这二者并不完全相同;SVOC结构的范围要大于使役结构,系统功能语法学家把这种结构看作是广义的使役结构。本文从功能句法角度出发,通过回顾韩礼德、福赛Bill happy.”中的Bill和happy。同时,Fawcett会把Ivy made Ike read the letter分析为:

Fawcett认为,也可以认为这个句子含有三个参与者,即施动者、受影响者―认知者和现象:


3. 黄国文的分析

黄国文(1998)也对使役结构作了深入细致的讨论。黄国文认为,使役结构的句法分析必须和语义分析一致;在对这种结构进行功能句法分析时,应以语义分析为出发点,然后根据语义成分进行句法划分;例如:

他根据主要过程(由限定“主要”动词体现)的意义来决定使役结构的过程类型,同时配给参与者角色;参与者角色的确定是根据过程类型进行的。从句法上看,使役结构共由三个分句成分组成:主语、主要动词和补语。这样使役结构的第一层次就确定了,并且很好地把形式和意义结合在一起。例如:

黄国文认为,使役结构中的补语体现的是一个情形(Situation),在语义上与一个子句(embedded clause)表示的意义非常相近,因此充当补语的成分实际上相当于一个处在低一层次的过程,可以根据它们表示的意义配给参与者角色。这样,第二层次内部的关系也确定了,例如:


4.对使役结构的认识和再思考

上述功能语法学家对使役结构的分析,都在不同程度上将形式与意义连接在一起,这是传统语法在分析SVOC结构时不曾做到的。但是我们也能看到对使役结构的研究和分析并不完善,还存在着很多争议和问题,仍需进行更深入的探讨。
根据Halliday(1994)的观点,英语的使役结构既可以体现物质过程(Material Process),也可以体现关系过程(Relational Process)、心理过程(Mental Process)和其他过程。下例均出自Halliday(1994):
(1) Mary made John roll the ball.(物质过程)
(2) The news made Bill happy.(关系过程)
(3) What made the story frighten you? (心理过程)
(4) Mary considers John to be responsible.(心理过程)
(5) That proves John to be responsible. (言语过程)
(6) The result proves you right. (关系过程)
(7) The mother called the baby Amanda.(关系过程)
从例(1)、(2)、(3)来看,Halliday确定过程的标准是根据补语中的成分之间的关系。这是因为,他认为在及物性分析中,例(1)John是动作者,the ball是目标,属物质过程;例(2)中的Bill是载体,happy是属性,属关系过程;例

分享好友

预览全文

对使役结构的功能句法分析.doc

上传人:王善保 8/10/2022 文件大小:17 KB

下载得到文件列表

对使役结构的功能句法分析.doc

相关文档