文档介绍:军校对外汉语教员跨文化交际能力的培养策略研究
摘要:军校对外汉语教学是公共外交活动的特殊途径。对外汉语教员的跨文化交际能力关系到这一公共外交活动是否有效。本文在说明军校对外汉语教员与跨文化交际能力关系的基础上,进一步提出了提高军校对外汉语教员跨文化交际能力的方法。
关键词:军校;对外汉语教员;跨文化交际能力
中图分类号:G645 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2017)17-0236-02
众所周知,对外军事培训是我国国家战略的组成部分,在传播中国文化、塑造我国安全战略环境、维护我发展、推动和谐世界建设中发挥着重要作用。而军校对外汉语培训,是我军对外军事培训组训模式的一次重大改革,是公共外交的新途径。军校对外汉语教员在此培训任务中担任着语言教学和文化传播的双重任务。如何做好公共外交的“使者”,减少他国对中国和中国军队的误解,增信释疑,展示中国军队良好形象,是我们亟待解决的问题。
一、什么是跨文化交际
跨文化交际指的是来自不同文化背景的人之间的交际,需要处理的是交际与文化之间的关系,解决的是跨文化语境中的问题。简单理解为不同文化背景的人在一起分享、交流思想、感情、观点和信息时所发生的一切。跨文化交际重点突出“文化”不同,而这种不同是通过不同地域、不同种族、不同国别的人的教育背景、生长环境、风俗习惯、思想观念、交际规则、思维方式等多方面的差异性体现出来的。在不了解对方
“文化”的情况下,进行“跨文化”交际,会引起交际焦虑、交际失误甚至引起交际误会。比如:刚来中国的外军学员,在语言不通、气候有别、饮食习惯不同的陌生环境下会产生焦虑心理。如果不及时进行中国文化输入,让外军学员尽早认同、理解中国文化,会产生长久的心理障?K:不出门、不与中国人交流,把自己封闭在一个狭小的空间里;再比如:西方人的姓名排列跟我们刚好相反,前面是名后面是姓氏。如果不知道这个差别,则可能造成误解。可见,在对外汉语教学中,如果没有很好地进行文化融合与交流,就不能顺利进行交际,失去语言教学的意义。
二、军校对外汉语教员与跨文化交际能力
。军校对外汉语教学有别于地方汉语教学,主要体现在教学对象、教学背景、教学目标及教学任务的特殊性上。军校的外军学员来自不同的非发达国家,所在军队对指挥军官科技素质要求相对偏低,他们的军事背景、编制体制、文化习俗、语言习惯都有诸多不同,学员母语背景比较复杂,受教育程度参差不齐。通过一年的汉语语言培训,进入大学本科的学习,跟中国军校的学员同吃同住同等对待。军事院校的对外汉语培训是在“服务大局、厚植资源”军事交流背景下的产物,这就意味着军校对外汉语教员不仅承担着教授汉语的任务,而且承担着推广中国文化、中国军队文化的责任。从某种意义上说,对外汉语教员既是语言的讲授者,又是中国文化传播的使者和中国军队外交的
“发言人”。所以对外汉语教员必须树立全球视野,在外军学员面前讲好“中国故事”、“中国军队故事”,向世界说明中国。
,军校的对外汉语教学的过程本身就是一种跨文化交际的过程,一种公共外交活动,最终目的是提升中国军队形象、中国软实力。而跨文化交际能力侧重于处理文化差异的能力,主要是涵盖语言能力、表达能力、沟通能力、环境适应能力、跨文化融合能力、