1 / 8
文档名称:

[长歌行 汉乐府]长歌行 古诗.docx

格式:docx   大小:15KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

[长歌行 汉乐府]长歌行 古诗.docx

上传人:青年小伙 2022/8/15 文件大小:15 KB

下载得到文件列表

[长歌行 汉乐府]长歌行 古诗.docx

文档介绍

文档介绍:
[长歌行(ɡē xínɡ) 汉乐府]长歌行 古诗
欢送(huān sònɡ)访问五度(wǔ dù)学****网,以下是由五度学****网分享的与相关资讯,希望对你有所帮助。
《长歌行(ɡē xínɡ)》



[长歌行(ɡē xínɡ) 汉乐府]长歌行 古诗
欢送(huān sònɡ)访问五度(wǔ dù)学****网,以下是由五度学****网分享的与相关资讯,希望对你有所帮助。
《长歌行(ɡē xínɡ)》
汉乐府
青青(qīnɡ qīnɡ)园中葵,朝露待日曦。
阳春布德泽,万物生光芒。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归。
少壮不努力,老大徒伤悲。
注释:
长歌行:汉乐府曲调名。
葵:冬葵,我国古代重要蔬菜之一,可入药。
曦:天亮,引申为阳光照耀。
阳春:温暖的春天。
布:布施,给予。
德泽:恩惠。
秋节:秋季。
焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。
华:同“花〞。
衰:为了押韵,这里可以按古音读作“cuī〞。


徒:白白的
百川:河流。
译文:
早晨,园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。
春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。
常常担忧肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了。
千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来
如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。
解题:
此选自汉乐府。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关,汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰富,题材广泛。本诗是其中的一首。
长歌:长声歌咏,也指写诗;
行(某íng):古代歌曲的一种体裁,歌行体的简称,诗歌的字数,和句子的长度不受限制。
长歌行是指“长声歌咏〞为曲调的自由式歌行体。
衰:读“cuī〞.古时候人们读的没有“shuaī〞这个音。
这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。《乐府解题》说这首古辞“言芳华不久,当努力为乐,无至老大乃伤悲也。〞把“努力〞理解为“努力为乐


〞,显然是一种曲解。汉代的五言古诗,许多是慨叹年命短促、鼓吹及时行乐的。这首诗从整体构思看,主要意思是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。其情感基调是积极向上的。
《乐府诗集》是宋代郭茂倩编的一部乐府诗总集,全书一百卷,分十二类。上起汉魏,下迄五代,兼有秦以前歌谣十余首。除收入封建朝廷的乐章外,还保存了大量民间入乐的歌词和文人创造的《新乐府诗》(《新乐府诗集》其中包括《木兰诗》《孔雀东南飞》)。全书各类有总序,每曲有