文档介绍:白居易《南湖早春》古诗注释翻译
本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点 评和分享。
南湖早春 白居易
风回云断雨初晴,返照湖边暖复明。
舌L点碎红山杏发,平铺新绿水苹生。
翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。
白居易《南湖早春》古诗注释翻译
本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点 评和分享。
南湖早春 白居易
风回云断雨初晴,返照湖边暖复明。
舌L点碎红山杏发,平铺新绿水苹生。
翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。
不道江南春不好,年年衰病减心情。
注释:
南湖:鄱阳湖分南湖、北湖,自星子县、瓮子口以南称南湖。
返照:阳光倒影。
不道:不是说。
赏析:
《南湖早春》此诗,令人不得不叹服白居易选景之新,造语之巧。
烟波浩淼的鄱阳湖,传统地以湖边的星子县、瓮子口为界,将其分为 南北二湖,诗题中即以南湖指代整个鄱阳湖。写早春,而且是江南鄱 阳湖的早春,诗中选景构图,处处透着“早”意,显出时令、地域特 性。
《南湖早春》,前六句描写南湖早春明媚动人的景物,最后两句 显示出作者遭到贬谪后消沉郁闷的心情。
作品抓住春雨初晴,阳光返照,山杏吐艳,水苹争绿,白雁低飞,
黄鹂语涩几个最富早春特征的意象进行了突出的描绘。大雨刚过,地 面和湖上经过雨水的冲洗,妩媚之中更添清新之感。早春时节,尚有 冷气袭人,而阳光返照,不仅景色秀丽,复有温暖明快之感;山杏发, 水苹生,欣欣向荣,红绿相映,色彩对比鲜明,是早春时节最富特征 的景色,也是这幅画中不可缺少的点缀。漫山遍野的山杏,碎红点点, 毫无秩序可言,显示出大自然的生机勃勃之态,故用“乱”字点出; 而湖面之水苹,一望无际,犹如整齐地铺在水面上的绿色草坪,故说 “平铺”。“平”字作用有二一是描述水苹的整齐其次它与“铺” 字合用,有平展、阔大无边的意思,令人想见湖面的阔远与水苹的茂 盛。四句之中,云、雨、阳光、山杏、水苹几个意象的描写都恰到好 处地反映出早春征候。然而若尽乎此,又似乎有些美中不足,原来还 缺少最具生命活力的动物。五、六句“翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语 未成”正好弥补了这个缺憾。因为身上雨水未干,翅膀变得沉重的白 雁不得不低空飞行;同样由于雨水的淋浇,黄鹂的舌头也颇有些生涩 不听使唤之感。然而,它们一个不顾身上雨水未干,仍然翩翩起舞, 一个虽然舌涩但也禁不住歌唱呜叫,其原因只有一个,那就是这刚刚 到来的春天太美妙,太富有魅力了。它们的飞舞和鸣叫,更增添了早 春的妩媚可人之态。
前人云“刻画早春,有色泽,腹联尤警”(《唐宋诗醇》卷二十 三)正是指出第三联的关键作用。有了这一联,一幅完整的《南湖早 春》图才宣告完成。诗的最后两句表现了作者消沉的心情。面对如此 美妙的春天,诗人尚且缺乏兴致,无心情可言,则其内心必有巨大的 隐痛。此时国家内忧外患,国势日益衰微,而诗人却只能眼睁睁看着, 无计可施,对于一个被贬在外的下层小吏来说,即使有贤才良策也徒 然无用。忧国忧民、衰病不堪的诗人,怎么会有兴致欣赏美妙的春色 呢?同时,春色愈美,国家河山愈可爱,就愈让人担心山河破碎、国 破家亡的可怕后果。所以〃不道江南春不好,年年衰病减心情”正是 忧国忧民的诗人,在爽心悦目的早春景色面前,思前瞻后所发出的无 可奈何的叹息。
时值初春,景象不同于其它季节,也有别