1 / 14
文档名称:

英语寓言小故事15则(带翻译).docx

格式:docx   大小:18KB   页数:14页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语寓言小故事15则(带翻译).docx

上传人:haha 2022/9/30 文件大小:18 KB

下载得到文件列表

英语寓言小故事15则(带翻译).docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【英语寓言小故事15则(带翻译) 】是由【haha】上传分享,文档一共【14】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【英语寓言小故事15则(带翻译) 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。英语寓言小故事15则(带翻译)
.ASmartTortoise聪慧的乌龟篇一
Atigerishungry,.
“Haha!Afrog!Mydinner!”soherushesatthefrog.
Behindthetiger,;hebitesthetiger’stail.
“Ouch!”.
“Thankyou,littletortoise.”saysthefrog.
Butthetigerisveryangry.“Botherit!I’llthrowyoutothesky!”
“Thankyou,Ilikeflyinginthesky,”saysthetortoise.
Thetigerstops,“Iwillthrowyouintotheriver.”
“Oh,no!Ican’tswim;Iwilldieifyouthrowmeintothewater.”Thetigerthrewthetortoiseintothewaterquickly.
“Thankyou,-bye.”Thetortoiseandthefrogswimawaytogether.
一只老虎很饥饿,他正在找寻食物。他看到一只青蛙在他前面。
“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他补向青蛙。
在老虎的后边,有一只乌龟。小乌龟望见了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。
“哎呦!”老虎疼得叫起来并回头看看。此时青蛙听见了老虎的声音,他快速跳进水里。
“感谢你,小乌龟。”青蛙说。
大事老虎非常生气:“厌烦!我要把你扔到天上去。”
“感谢你,我喜爱在天空翱翔。”乌龟说。
老虎停下来:“那我就把你扔到到水里。”
“哦,不!我不会游泳,假如你把我扔井水里我会死的。”老虎很快就把乌龟仍进水了。
“感谢你,老虎先生,再见!”乌龟和青蛙一起游走了。(幼儿教化)
.ToPulluptheSeedlingstoHelpThemGrow“拔苗助长”篇二
Onceuponatime,,,butstill,,,theyoungmancouldn’twaittocheckhis“achievement”,buthewasheart-brokentoseeallthepulled-upyoungplantsdying.
从前,有个农夫,种了稻苗(seedlings)后,便希望能早早收成。每天他到稻田时,都发觉那些稻苗长得特别慢。他等得很不耐烦。想了又想,他最终想到一个“最佳方法”,他将稻苗全都拔高了几分。其次天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的“成果”。哪知,却看到全部的稻苗都枯萎了。
.男孩和荨麻篇三
Aboywasplayinginthefieldswhenhewasstungbyanettle。Heranhometotellhismotherwhathadhappened.
"Ionlytoucheditlightly,"hesaid,"andthenastythingstungme."
"Itstungyoubecauseyouonlytoucheditlightly,"hismothertoldhim."'tstingyouatall."
Facedangerboldly.
有个男孩子在地里玩耍,被荨麻刺痛了。他跑回家去,告知妈妈出了什么事。
"我不过轻轻地碰了它一下,"他说,"那厌烦的东西就把我刺痛了。"
"你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,"妈妈对他说,"下一回你再遇到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。"
要敢于面对危急。
.MakingHisMark“缘木求鱼”篇四
,,,’tthisaveryfoolishwaytolookforasword?
楚国有个人坐船渡江时,他不当心把自己的一把宝剑掉落江中。他立刻掏出一把小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。船靠岸后,那楚人马上从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。他怎么找得到宝剑呢?船接着行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。
.狼和驴篇五
Awolfoncemetadonkeyontheroadoutsidethevillage.
"I'mgoingtoeatyouup,"saidthewolf。
"Certainly,"repliedthedonkey,thinkingfast."Butpleasedon'。',."
Thewolfthoughtthiswasagoodideasohefastenedtheroperoundhisneckandknotteditfirmlytothedonkey'sbridle.
"NowIwillgowhereveryousay,"saidthedonkey.
"Showmethewaytoyourquietspot,"orderedthewolf.
"Verywell,"saidthedonkey,.
"Thisisnotthewaytotheforest,"hesaid,tuggingathisendoftherope."Thisroadgoestothevillage."
"Don'tworry,"saidthedonkeycheerfully,"Thisisashortcut."
Thedonkeybegantotrotfaster,'sneckdrewtight;inaveryshorttimehewasdraggedrightuptothedonkey'sdoor.
Themaster,hiswifeandtheirthreesonsallcamerunningouttorescuethedonkey。,however,,.
Ifyoukeepyourheadyouwillbeallright.
有一回,狼在村外的路上碰见驴。
"我要把你吃掉。"狼说。
"当然可以,"驴灵机一动,回答说,"但请不要在这条路上吃,人人都会望见的,我会感到难为情。把我带到森林里去吧。别担忧我们会逃跑。喏,把这根绳子一头饶在你颈项上,一头拴在我的缰绳上,然后我把你带到一个我熟识的宁静的地方去。"
狼认为这是个好办法,于是把绳子饶在颈项上,把另一头牢牢系在驴缰绳上。
"现在你说到什么地方去,我就到什么地方去。"驴说。
"带我到你说的那个宁静的地方去。"狼叮嘱道。
"很好。"驴说着,就沿通向村子的路走去。他们来到头几所房子旁边时,狼怀疑自己受骗上当了。
"这不是到森林去的路,"他用劲拉绳子的一头说,"这条路是到村子里去的。"
"别焦急,"驴兴奋地说,"这是一条近路。"驴加快了步伐,接着跑起来。套在狼颈项上的绳子抽紧了;一会儿功夫,就把狼拉到驴的家门口。
驴的主子、主子的妻子和三个儿子都跑出来救驴。他们特别生气,要马上就地把狼打死。不过,狼很幸运,主子的一个儿子拿刀砍狼,没砍着,却把套在狼颈项上的绳子砍断了。转瞬之间,这一家子看到路上尘土飞扬,狼安稳逃向黑暗的树林里去了。
保持冷静,就没问题。
12、野猪和狐狸
Awildboarwassharpeninghistusksagainstatreeonedaywhenafoxcameby.
"Whatareyoudoingthatfor?"askedthefox。"。"
"Quitetrue,"saidtheboar,"butwhenthehunterdoescomewithhisdogsIshallbetoobusyrunningawaytohavetimeforthis。SoletmesharpenmytuskswhileIcan."
Beprepared。
有一天,野猪在树上磨牙齿,狐狸走过来。
"你为什么干这个呀?"狐狸问,"旁边又没有猎人,我觉得安然无恙。"
"不错,"野猪说,"但是,假如猎人真的带着猎狗来了,我只能逃走,就没工夫干这个了。趁我现在可以磨,就让我磨磨牙齿吧。"
时刻打算着(有备无患)
.鹦鹉和猫篇六
Amanonceboughtabrilliantly-,,.
"Whoonearthareyou?"saidacrossvoicefrombelow."Stopthatterriblenoiseatonce."
Theparrotsawacatstaringupathimfromthecarpet.
"I''vejustarrivedandI'mtomakeasmuchnoiseasIcan,"hesaid.
"Well,I'velivedhereallmylife,"repliedthecat。"IwasborninthisveryhouseandIlearnedfrommymotherthatitisbesttokeepquiethere."
"Keepquietthen,"saidtheparrotcheerfully."Idon'tknowwhatyoudoaroundhere,'mgoingtomakesurehehearsit."
Differentpeoplearevaluedfordifferentthings.