文档介绍:该【海运提单的填写方法及各家公司海运提单样本[1] 】是由【爱的奉献】上传分享,文档一共【4】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【海运提单的填写方法及各家公司海运提单样本[1] 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。 可编辑可修改
海运提单
(托运人)一般为出口商
B/LNO.
(收货人)“order”或“orderofshipper”或“order
COSCO
ofXXXBank”
中国远洋运输(集团)总公司
PARTY(通知人)通常为进口方或其代理人
CHINAOCEANSHIPPING(GROUP)CO.
BY
OFRECEIPT
(前程运输)
(收货地)
ORIGINAL
填feedership
名即驳船名
填Huangpu
CombinedTransportBillofLading
(船名及航次)
(装货港)
填大船名
填HKG
OFDISCHARGE(卸货港)
OFDELIVERY
DESTINATIONFORTHEMERCHANT’SREFERENCE(目
填LAX
(交货地)若大船公司负责
的地)
至NYC则填NYC;若负责至
仅当该B/L被用作全程转运时才填此栏(填
NYC)
LAX则填LAX
.&KINDSOFPKGS(包装种类
OFGOODS(货物名称)14..(KG)
(M3)
(唛头)
和数量)
(毛重)
(体积)
(INWORDS)(总件数)
&CHARGES(运费)
REVENUETONS
RATE(
PER(计费
PREPAID(运
COLLECT
PREPAID(运费预
(运费吨)
运
费
单位)
费预付)
(运费到付)
付)或COLLECT
率)
(运费到付)
PREPAIDAT
PAYABLEAT
ANDDATEOFISSUE
(预付地点)
(到付地点)
(出单地点和时间)一般与装船日一致
TOTALPREPAID OFORIGINALB(S)L( 正本提单 FORTHECARRIER
(预付总金额) 的份数) (承运人签章)
一般为3份
中国远洋运输(集团)总公司
ONBOARDTHEVESSELBY(船名) CHINAOCEANSHIPPING(GROUP)CO.
(装船日期) ×××
1
可编辑可修改
BILLOFLADING
托运人
Shipper
收货人或指示
Consigneeororder
通知地址
Notifyaddress
前段运输 收货地点
Pre-carriage Placeofreceipt
by
海运船只 装货港
Oceanvessel Portofloading
中国对外贸易运输总公司
CHINANATIONALFOREIGNTRADETRANSPORTATIONCORP
联运提单
COMBINEDTRANSPORTBILLOFLADINGRECEIVEDthegoodsinapparentgoodorderandconditionasspecifiedbelowunlessotherwise
statedherein.
TheCarrier,inaccordancewiththeprovisionscontainedinthisdocument.
1)undertakestoperformortoprocuretheperformanceoftheentiretransportfromtheplaceatwhichthegoodsaretakesinchargetotheplacedesignatedfordeliveryinthisdocument,and
2)
Ladingmustbesurrendereddulyindorsedinexchangeforthegoodsordeliveryorder.
卸货港
交货地点
运费支付地
正本提单份数
Portofdischarge
PlaceofdeliveryFreightpayableatNumberoforiginalBs/L
标志和号码
件数和包装种类
货名
毛重(公斤)
尺码(立方米)
MarksandNos.
NumberandkindDescriptionof
Grossweight
Measurement(m3)
ofpackages
goods
(kgs.)
以上细目由托运人提供
ABOVEPARTICCLARSFURNSHEDBYSHIPER
运费和费用 INWITNESSwhereofthenumberoforiginalBillsofLading
Freightandcharges statedabovehavebeensigned,oneofwhichbeing
accomplished,theother(s)tobevoid.
2
可编辑可修改
签单地点和日期
Placeanddateofissue
代表承运人签字
SignedfororonbehalfoftheCarrier
代理
asAgents
太平船务有限公司提单:
Shipper
Consignee
NotifyParty
B/LNO.
PACIFICINTERNATIONLINES(PTE)LTD
(IncorporatedinSingapore)
COMBINEDTRANSPORTBILLOFLADING
Received
in
apparent
goodorder
and
condition
except
as
otherwise
notedthetotal
numberof
container
orother
packages
orunitsenumeratedbelowfortransportationfromtheplace
ofreceipt
totheplace
of
delivery
subject
to
theterms
hereof.
OneofthesignedBillsofLadingmustbesurrenderedduly
endorsed
in
exchange
fortheGoodsor
delivery
order.
On
presentationofthisdocument(duly)EndorsedtotheCarrier
byoronbehalfoftheHolder,therightsandliabilities
arisinginaccordancewiththetermshereofshall(without
prejudice
to
anyrule
of
commonlaworstatuterenderingthem
bindingontheMerchant)
becomebindingin
all
respects
between
theCarrierandtheHolderasthoughthecontractevidenced
herebyhadbeenmadebetweenthem.
SEETERMSONORIGINALB/L
VesselandVoyageNumber PortofLoading PortofDischarge
3
可编辑可修改
PlaceofReceipt PlaceofDelivery NumberofOriginalBs/L
PARTICULARSASDECLAREDBYSHIPPER–CARRIERNOTRESPONSIBLE
ContainerNos/Seal
GrossWeight
Measurement
Nos.
Marksand/Numbers
(Kilos)
(cu-metres)
FREIGHT&CHARGES NumberofContainers/Packages(inwords)
ShippedonBoardDate:
PlaceandDateofIssue:
InWitnessWhereofthisnumberofOriginalBillsofLading
stated
Above all of the tenor and date one of which being
accomplished
theotherstostandvoid.
for PACIFICINTERNATIONALLINES(PTE)LTDasCarrier
4