1 / 5
文档名称:

初三语文知识点重要总结.doc

格式:doc   大小:16KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

初三语文知识点重要总结.doc

上传人:夜紫儿 2022/10/13 文件大小:16 KB

下载得到文件列表

初三语文知识点重要总结.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【初三语文知识点重要总结 】是由【夜紫儿】上传分享,文档一共【5】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【初三语文知识点重要总结 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。初三语文知识点重要总结
或许现在许多人都弄不懂文言文与白话文的区分究竟在哪里?现在我们就分别来讲讲他们。
“文言文”中的第一个“文”,是书面(文章)的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思,最终一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。
“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”
“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。
在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书而语言进展表述,就是“饭否?”。“饭否”就是文言文。我国的古代,全部的文章都是用书面语言写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文”
古白话是唐宋以后在北方话的根底上形成的一种书面语。如唐代的变文,敦煌通俗文学作品,宋人话本,金元戏曲,明清小说等都是古白话的代表。古白话虽说是白话文,但不同于我们今日所说的白话文,一般都是以口头语为根底而夹杂一些文言成分。即使是口语,由于区域性和时代性的差异,今日读起来也不那么简单,因此,我们称之为“古白话”(学术界一般把从晚唐五代开头直至“五四”时期形成的古白话称作近代汉语)。
文言文是中国文化的珍宝,古人为我们留下了大量的文言文。在国内,中学语文课程中,文言文的学****更是占了很大的重量。
二、背诵(方法)指导:
文言文要求背诵默写的篇目较多,同学们根本上能够背出,但要做到不漏字、不添字、不改字、不颠倒语序、不写错别字就没那么简单了,更不用提对一些语句的理解性记忆了。所以把默写功夫做到细致精确、一字不差、深刻理解、敏捷运用才能到达中考要求。
第一步:大声诵读。诵读的确是背诵的好方法,在自己的小天地里,你不妨大声诵读古文古诗,每篇连续诵读五遍以上,一方面通过诵读可以强化你对文章的再熟识,另一方面随着诵读遍数的增加会渐渐加深对文章内容的理解,即自己对文章的感悟、体会,更加深刻地了解写这篇文章的目的。古人的“读书百遍,其义自现”说的就是这个道理。另外,随着诵读的深入,你对每句话的意思也会更明白,有的同学读完一句古文,这句话的意思也会立刻在他的眼前消失,这就是对古文相当熟识的结果,这个步骤做得好,也为下面的(句子)翻译打下良好的根底。
其次步:出声背诵。在前面大声诵读的根底上,现在可以完全抛开书本,出声背诵,每篇连续背诵五遍以上,你会发觉在第一、二遍时你有一些生硬,到三、四遍时你已相当流利了,到五、六遍时你已完全娴熟地把握了全文,而且不会发生漏字、添字和语序颠倒的状况了,这时候让你背错都难了。这两个步骤中,出声是关键,由于读出声音来是对人的记忆功能的再重复,能起到在心里默背的双重成效,而且出声也使得同学能随时发觉、检查自己的错误。尤其对一些背诵精确度不高的同学而言,出声背诵是解决问题的最好方法。
第三步:背熟文章之后,便是保证字的正确率。这时候,你可以再拿起书本,一行一行看下去,将简单写错的字多练几遍,保证不改字,不写错别字,这一步骤是收尾工作,假如做不好,前面的努力将前功尽弃,所以要仔细对待。
第四步:勾画出每一篇古文的((名言)警句)(如“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”等),提醒主题、中心的关键性语句(如“斯是陋室,惟吾德馨”等)、描写山水环境的语句(如“青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂”等)和表现(心情的句子)(如“凄神寒骨,悄怆幽邃”等)。将这些句子重点背诵,并理解它在文中的作用,以备理解性记忆之需。
第五步:做一些理解性背诵的题目,认真咀嚼题干的要求,抓住关键字来思索该答复哪些内容,留意在答复题目时有可能要作一些微小变化。
第六步:对于某一篇古文的理解性背诵,理解起来还是较简洁的;而对于在全部学的文章中搜寻符合题干要求的语句,难度就大多了。这只能要求同学多积存,多贯穿,如积存一些描写山水风光、战斗残酷、(爱好)和平、闲适得意的心境、自然环境、友情等方面的句子,给它们加以归类,有意识地渐渐扩大你收集的范围,在答题时可选择最符合题干要求的句子,保证万无一失。
三、如何把握文言文翻译的方法
现在有不少学生为文言文阅读而苦恼,怎样快速提高文言文的阅读技巧呢?这是不少学生都想知道的,其实只要多背诵,多练****文言文就能很快把握住翻译文言文的技巧。今日我们来就来谈谈翻译文言文的方法!
文言文翻译根本方法:直译和意译。
文言文翻译详细方法:留、删、补、换、调、变
文言文翻译的要求
文言文翻译第一要做到“信、达、雅”三个字。“信”就是精确,即忠实于原文意义,不添、不加、不漏,直译为主,意译为辅,但凡能够直译的,就根据原文逐字逐句对比翻译,能够详细落实的字词就尽可能地在译文中有所落实,并保持原句的特点:“达”就是通顺,没有语病,符合表达****惯,遇到古今异义、通假字、文言句式等语言现象而无法直译时,就可以敏捷地或适当地采纳意译的方法:“雅”就是译文语句美丽,用词(造句)比拟讲究,而且有肯定的文采。要使译文生动、形象,完善地表达原文的写作风格。
其次,“留、补、删、换、调”的翻译方法:“留”指保存,但凡年号、帝号、国号、人名、地名及古今意义一样的词语均可保存,照抄即可,不必翻译:“补”指增补,就是把文言文中省略的而现代汉语不能省略的成分补上:“删”指删除,就是删除没有实在意义、也无须译出的文言虚词:“换”指替换,即用现代汉语词汇替换古代汉语词汇:“调”,指“调整”,就是将古代汉语句子中语序与现代汉语不同的句式进展调整,使之符合现代汉语的表达****惯。
第三,由“会义”到“操作”的翻译步骤:“会义”就是通读全文,领悟文章大意,在此根底上明确文句写的是什么人、什么事,或者把握文章的根本观点和根本道理:“操作”就是进展逐字逐句的翻译,并在翻译之后检查文意是否表达清晰,前后是否对应,上下文是否全都、语意是否吻合语境。
文言文翻译的原则
在文言文翻译过程中,必需遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在详细翻译时,对句子中的每个字词,只要它有肯定的实在意义,都必需字字落实,对号入座。翻译时,要直接根据原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。假如直译后语意不畅,还应用意译作为帮助手段,使句意尽量到达完善。