文档介绍:该【《装在套子里的人》读后感 】是由【haha】上传分享,文档一共【17】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【《装在套子里的人》读后感 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。《装在套子里的人》读后感
装在套子里的人读后感篇一
生活中,有太多的人把自我装在“自制”的套子里,远离流言,远离浊世,避开一切对自我不利的人或事物,以找寻心灵的安静与平安感,并自以为是地认为能够在套子里高枕无忧,安家立业。可他们一旦遇到触及自我界线的“恐怖事务”后,就会在惊慌忐忑中躲得更远,将套子勒得更紧。越多越困难的事物使他们不由自主,畏惧地将套子勒得越来越紧。久而久之,他们在套子中感到窒息,却又不敢伸出头与别人在同一片蓝天下呼吸。他们尽力在套子中爱护自我,却也像在服用慢性毒药一样将自我渐渐逼向无望。
别里科夫的套子毁灭了自我,他是一个时代的畸形儿,时代造就了一个个的畸形儿,也让越来越多的畸形儿毁掉这个时代。套子里的别里科夫活在自我制定的规则中,他无法感受生活的趣味,也不愿去接触有欢声笑语的生活,内心过分的安静与孤寂,致使别里科夫在自我的套子中孤独死去,最终也没有得到他人的半点怜悯。
套中人是可笑的,可悲的,可怜的。
妈妈曾告知我说,她中学三年都没有和男生说过话,男女之间是决不会坐同桌的,更别提嬉笑打闹在一齐,简直是伤风败俗之事。我听完觉得不行思议,,那时的人太封建太胆小了。这些此刻我们看似再平常可是的事,放在以前那个套子年头竟会如此严峻,真可笑。男女之间因封建关系不能沟通沟通,结识挚友,与同学共同学习提高,这也是可悲的。封建制度下的人们是可怜的,盲目的约束已使人们失去本该有的快乐。
但套子对于我们每个人来说却又都是必不行少的。自我制定相宜自我合情合理的套子能够适当的约束,限制自我。“不以规则,不成方圆”,没有了套子的管辖,整个社会就会乱成一团,人们为所欲为,这将又会成为一大祸害。
总而言之,在适当的时机为自我选择正确的套子,严于律己,将更多的人从旧时代的套子中解救出来,同时也会挽救这个装在套子里的时代。
装在套子里的人读后感篇二
读完《装在套子里的人》后,缠绵悱恻的思绪涌上心头。镜子里的那个我不正是别里科夫吗?成天把自己裹藏在不乏快乐的躯壳里。为了表现出一丝欢乐,无奈唯有绞磨着心中那份离愁别绪,化成无可触摸的灰雾,消逝远际。
别里科夫心里有份孤寂。
晴朗的日子,穿上雨鞋,带着雨伞,裹着棉外套,把自己隔绝于世。天不是没下雨,而是人们看不见他头上那团乌云。他的行为举止与这个世界格格不入。他想躲避,他想逃离。可现实给她一副枷锁,锁住他的双脚,让他无法前行。唯有接受人们的冷讽。他无法回到那个属于自己的世界。这个世界里陪伴他的只有孤寂。真正的孤独不是一个人孤独,而是在无尽的喧哗中丢失了自我。从镜子里的那个我看到了别里科夫的那份孤寂。
别里科夫透着他的悲伤。
有一份属于自己的爱情很难,能在一起却很华蜜,而又离开真的好伤。华连卡一个让他有过华蜜向往,而又离开他让他在哀痛中静静死去的女孩。原来一个人可以难受到,没有心情,没有言语,没有表情。离开这个世界可能是一种解脱吧!没有难受,没有悲伤。从镜子里的那个我看到了别里科夫的悲伤。
套子人的生活何时才能解脱?或许只有闭上双眼才可以吧!
哀莫大于心死,而人死亦次之。
装在套子里的人读后感篇三
“套子”是一个吃掉自由的枷锁。被“套子”套住的人就像生活在一座围城里,不明白外面的世界是多么自由的。所以,我认为,我们不应当生活在又保守又虚伪的“套子”里。
拿《装在套子里的人》中的别里科夫来说,他一生生活在“套子”里,每一天做什么事情都是忐忑担心。没有人能够跟他很舒适地沟通。“全城的人战战兢兢地生活了十年到十五年,什么事都怕。他们不敢大声说话,不敢写信,不敢交挚友,不敢看书,不敢周济穷人,不敢教人念书写字······”从这句话我们能够感觉到,装在“套子”里的人是多么可怜!生活在他四周的人会受到他的影响。这样看来,“套子”四周的人好像比“套子”里的人更可怜,因为他们更没有自由。
生活在“套子”外的人不像生活在“套子”里的人一样默守陈规,他们的生活更丰富、更精彩。像爱迪生一样不断地独创创建新事物;像蔡伦一样不停地尝试新东西。他们的生活是充溢期望的。我们须要向他们学习,把自我的生活装扮得既有创意,又有韵味。
为此,我们得从虚伪的“套子”中出来。首先,不要每一天都是庸人自扰,心里总想着事情坏的方面。其次,思想要有翅膀,英勇地向前飞。而不要被别人称作是个保守、落后的人。最终,不要虚伪,与别人真诚交往,当然,这须要了解别人的想法和看法,也就是要懂得与别人很好地沟通与沟通。
原文用将近三分之二的篇幅叙写别里科夫的婚事。在内心深处,别里科夫对感情不无渴望,可是他身上既有的“套子”(如刻板的生活习惯,对生趣盎然的感情生活的恐惊等)太厚重,他无力摆脱,他怕担当结婚的义务和职责,他怕结婚会闹出乱子。试想,一个连婚姻的义务和职责都不敢担当的人,他的心灵该是到了多么麻木枯竭的地步!其次处正是对别里科夫这种心理的细致刻画,描述了别里科夫对待婚姻感情的看法,表现了他的性格分裂,进而昭示读者:别里科夫既令人可笑,又是一个杯具人物。
总之,我们要找寻自我的自由,找寻自我的挚友,找寻自我的生活。实践这些只要一种方法——从“套子”中大胆地走出来!
装在套子里的人读后感篇四
最近在看《装在套子里的人》,觉得别里科夫可悲可怜,可恶可憎的同时,我感到现实的套子比那更让人难过,但也必需承受。当老师问现实中有没有像别里科夫的人的时候,我第一次感觉老师,教化就是“套子’。
老师这”套子“不需用雨鞋,雨伞来隔绝社会,他们不是胆小,多疑,战战兢兢。他们都是光明正大的,都是”学问的传播者“。毫无疑问,他们受到整个社会的拥护。他么拿着”套子“到处套住别人,套那些刚萌发思想,萌发一种可爱天真的少男少女们。他们专拣这些有些许叛逆的年青人,抗拒是无用的,也是无意义的。整个社会都是这样。
他猛胜利的一代代套下去,因为他们让人们得到了功名利禄。尽管是少数人,可是已经足够了,没有什么可推翻的了,又尽管他们扼杀了一大批的年青人,扼杀了他们的天真、浪漫、惹人宠爱的思想。但这些受害者都认为天经地义,没有人抗拒。哦,或许有罢,但无论如何,像孙悟空逃不出如来佛祖的手掌心,因为整个社会就是这样。
他们“套子“很精致,很小巧,很适合。因为社会就是这样,人是一群充溢贪欲,欲望的动物。或许有人不以为然,说说某某淡泊名利,某某视金钱如粪土。其实,这只是从地球看太阳罢了。因为事物总是相对的,淡泊追求精神享受,贪欲这思想上的财宝。所以“套子”是两面。它的的确确扼杀了那些可爱的人可爱的想法,它却无疑维护了几个思想。一山不容二虎,人们的思想也是有很多对立不容,那么就必需消退一种,反对一种,唯有这样,这个世界才能平静,削减冲突,整个社会才能接着,生生不息地发展。
老师这“套子’在现实这个很现实的社会,不行置否。我无法变更,无法抗拒,或许在走进社会的一刻,我也会成为”套子“,或许被”套子“所套。我想那时,我也是心甘情愿的理解,因为套子才能套住套子。或许,该有一把剪刀来剪破套子,但它为了不被风吹雨淋,不被腐蚀,而将或必需用套子将它包袱,那么”套子“也将恒久不能消退,这样说来,“老师”这套子的撕破是无益的,至少对我,对我同样弱小是无益的。
这就是我关于《装在套子里的人》的思索。
装在套子里的人读后感篇五
《装在套子里的人》俄国作契科夫著作,塑造出一个特点惊奇、性格孤僻的--别里科夫。
别里科夫之所以惊奇是他性格做事的别出心裁,他总是会给自己制造出相应的套子,哪怕是艳阳天出门他也总是穿着套鞋,带着伞,他的雨伞、他的怀表等等一切一切都能装在盒子中,坐马车时要把车篷支起来,甚至睡觉时都要把自己蒙起来,他的物品在套子里,他的生活装在套子里,他的人亦装在套子,正是一沟无望的死水,清风吹不起半点涟漪。他在套子里无限的死循环中直到最终走向坟墓--一个恒久的套子。
他生活的真是新颖,千万别闹出什么乱子来,他自己为自己设计套子真是平安的地方,仿佛是与世隔绝了,他乐意,他情愿给自己加上实在而虚伪的外壳,他到处当心,当心以至于喘不过气来,给人、思想极为沉重的打击,只是因为他在辖制着大家,这样一系列打击下,他惧怕一切,在沙皇专制社会背景下,他更是一名受害者,在走向末日的道路上愈行愈远。
文章的重心在于别里科夫那被禁锢的思想:墨守成规、按部就班。在他看来,没有什么比平安更重要,套子,似个无底的深渊,吞噬万物,包括人的思想和灵魂,束缚住后肯定无法摆脱,守旧思想的顽固与执着,这里已不单单是别里科夫,思想好像长了腿,相互之间会传染,小城人们被限制了漫长的15年,小城人们的思想被禁锢了漫长的15年,成了,便很难再去,社会病胎里的产儿,苟且偷生蜷缩在某个不起眼的小角落,他们都封闭自己,战战兢兢面对一切,有的人,形体,思想没有了自由,那么无异于行尸走肉了。
不曾知晓生活中有过多少别里科夫,至少在那时的俄国,黑暗污浊政治空气,有多少人灵魂麻木,将自己送入了死亡的套子,有进无出,这样的人我想应当是大有人在。
第一缕开放的,穿透了乌云的密布,射在了俄国的一片净土之上,那所谓的套子,黑暗中束缚的魔爪,已被驱散匿迹了,阳光真绚丽,照射下大地的人真。
《装在套子里的人》读后感篇六
《装在套子里的人》全文一万余字,采纳故事套故事的形式,借中学老师布尔金之口讲解并描述有关别里科夫的故事。课文干脆截取了与别里科夫有关的内容。姑且不论这种删节是否会偏离契诃夫原作的主旨,就干脆截取的与别里科夫有关的内容而言,笔者以为,课文删掉了几处精彩之笔,令人感到实在惋惜。
第一处是关于华连卡的介绍:……她长得也高,身材匀整,黑眉毛,红脸蛋——一句话,她不是姑娘,而是蜜饯水果,那么活泼,那么爱喧闹;老是唱小俄罗斯的歌,老是笑。她动不动就发出洪亮的笑声:“哈哈哈!”……把我们,连别里科夫也在内,都迷住了。
其次处是别里科夫关于婚姻的自白及相关介绍:“不成,婚姻是终身大事;人先得估量一下将来的义务和责任……免得日后闹出什么乱子。这件事弄得我烦死了,我好几夜睡不着觉。我得承认我胆怯:她和她哥哥有一种怪异的思想方法;您知道,他们对事情的看法那么怪异;她的性子又很野。结婚倒没关系,说不定可就要惹出麻烦来了。”
第三处是柯瓦连科对别里科夫的评论:“我不懂,”他常对我们说,耸一耸肩膀,“我不懂你们怎么能够跟那个爱进谗言的家伙,那幅叫人恶心的嘴脸处得下去。……不行,诸位老兄,我再在你们这儿住一阵,就要回到我的农庄上去,捉捉龙虾,教教乌克兰的小孩子念书了。我是要走的,你们呢,尽可以跟你们的犹大在这儿住下去,教他遭了瘟才好!”
第一处比较集中地刻画出华连卡的性格,既有细微环节描写,也有对比手法,一位漂亮活泼、爱说爱笑、开朗大方的“女神”形象跃然纸上,令人过目难忘。第三处痛快淋漓地表达了柯瓦连科对别里科夫的深恶痛绝,将柯瓦连科思想进步、爱好自由、英勇无畏的特性显明地表现了出来。柯瓦连科兄妹(课文中为姐弟,下同)是作为与别里科夫相对立的形象出现的,他们代表着具有民主自由思想的进步力气,是有正常的人类情感的人,是敢于和“套中人”斗争的人。因此,原文中柯瓦连科兄妹的显明形象对别里科夫式的“套中人”形象无疑具有重要的反衬作用。相比之下,课文删掉了以上两处内容,柯瓦连科兄妹的形象性格缺少铺垫,致使后面的情节显得有些突兀,同时人物形象也比原文苍白。
原文用将近三分之二的篇幅叙写别里科夫的婚事。在内心深处,别里科夫对爱情不无渴望,但是他身上既有的“套子”(如刻板的生活习惯,对生趣盎然的爱情生活的恐惊等)太厚重,他无力摆脱,他怕担当结婚的义务和责任,他怕结婚会闹出乱子。试想,一个连婚姻的义务和责任都不敢担当的人,他的心灵该是到了多么麻木枯竭的地步!其次处正是对别里科夫这种心理的细致刻画,描述了别里科夫对待婚姻爱情的看法,表现了他的性格分裂,进而昭示读者:别里科夫既令人可笑,又是一个悲剧人物。
装在套子里的人读后感篇七
我读过一篇文章,叫《装在套子里的人》,在实际生活中,我也见过这样的人。他是我爸爸的一个挚友。书上说:“他也真怪,即使在最晴朗的日子,也要穿上雨鞋,带上雨伞,而且肯定穿着温煦的棉外套。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里,就连削铅笔的小刀,也是装在一个小套子里的。他的脸也似乎蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他带黑眼镜,穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵。总之,这人总想把自己包在壳子里,仿佛要为自己制造一个套子,好隔绝人世,不受外界影响。现实生活刺激他,惊吓他,老是弄得他六神担心。”
他把他的思想也极力藏在一个套子里。这种人心理上不欢乐,老想着隔绝人世,不乐观。听见流言,说是中学出了事,他就一个劲地说:“千万别闹出什么乱子。”他那种慎重,那种多疑,那种纯粹套子式的论调,简直压得我们透不过气来。