文档介绍:中文摘要本文通过对文化、中国传统文化的界定;对词汇文化含义研究必要性、文化词语研究方法的探究;对文化词语的详尽分类与分析;对词汇习得理论、词语迁移作用以及词语文化含义的误解与冲突的阐述;对教学法、学习策略的研究,欲以阐述文化对汉语词汇、汉语词汇学习、第二语言词汇教学的重要性,以此提高第二语言教学者、第二语言习得者对其的重视度;并据此对第二语言词汇教学、学习策略提出几点建议,旨可达到提高第二语言词汇教学效率的目的,使第二语言词汇教学有章有据;第二语言习得者习得汉语词汇有章可循;对于中国传统文化的重视不应仅仅局限于片面的文化知识的教学,还应该将其渗透进汉语作为第二语言词汇教学教学法的选择以及第二语言词汇学习策略中去。真正做到中国传统文化贯穿于整个汉语作为第二语言词汇教学中。关键词:中国传统文化;文化词汇;词汇教学甀‘琹痶◆鰎,,
每籥黑龙江大学硕士学位论文.、,籩籧;,,.
躀茉星圣目录中文摘要⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。第二节影响词汇习得因素一迁移作用⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯绪论⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第一章文化与中国传统文化⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第一节关于文化的阐释⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第二节中国传统文化⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.一、宗法制度⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、儒释道⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯三、民俗⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯四、汉语与汉字⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第二章汉语词汇中的文化含义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第一节词汇文化含义研究的必要性⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第二节词汇文化含义的研究方法⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、联想组合分析法与词义区分法⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯二、从词语文化背景研究其文化含义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。第三节文化词汇的分类与分析⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、典籍文化词语⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯二、宗教文化词语⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。三、民俗文化词语⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第三章词汇习得理论⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第一节词汇习得主要理论⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第三节词义的误解和冲突⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、“老”字的文化误解⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯二、礼貌用语的误解⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯....⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..’’:·
第四章中国传统文化对对外汉语词汇教学的影响及词汇学习策略⋯⋯⋯⋯⋯。第一节对外汉语教学中对中国传统文化的取舍⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第二节汉语作为第二语言词汇教学中应涉及的文化词汇⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第三节汉语文化词汇的教学应用⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、有针对性地进行词语文化背景意义教学⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、喻意词和成语典故在翻译时表达方式的变化⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.三、此有彼无词语的教学与翻译⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.四、帮助学生通过文化语境识别词语的交际价值⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第四节词汇学习策略⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..结论⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.参考文献⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.谢⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.独创性声明⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.黑龙江大学硕士学位论文宣
绪论汉语作为第二语言教学从其内容来讲,主要包含语音教学、文字教学、词汇教学、语法教学和文化教学五大方面。汉语作为第二语言词汇教学是汉语作为第二语言教学中不可缺少的重要组成部分,贯穿于整个教学活动中。近年来学者们越来越重视第二语言词汇教学的研究。据统计从年到年仅发表在四种核心期刊上的有关文章就达到篇。汉语作为第二语言教学的现状:汉语作为第二语言教学主要应用了三种教学法。分别为:以造句训练为主的直接法;以培养学生交际能力为目标的“结构一情景一功能嘟岷系慕萄Хǎ换褂小敖峁挂还δ芤晃幕相结合的教学方法。但以上三种模式都侧重于语法教学。近年来,已有很多语言学者强调在汉