1 / 4
文档名称:

连云港VTS用户指南.docx

格式:docx   大小:18KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

连云港VTS用户指南.docx

上传人:高水流山 2022/11/17 文件大小:18 KB

下载得到文件列表

连云港VTS用户指南.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【连云港VTS用户指南 】是由【高水流山】上传分享,文档一共【4】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【连云港VTS用户指南 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。船舶报告
SHIPSREPORT
交通服务
TRAFFICSERVICE
到港预报: 发给:连云港海事局 内容:IMOSRS代码:ABGIOPQTU
时限:按主管机关要求通过:代理
过门线报告:时间:抵达VTS区域门线时内容:船名、国籍、吃水及VTS中心需要的信息
抛、起锚报告:时间:抛锚完毕内容:船名、抛锚时间及锚位
时间:起锚前30分钟内容:船名、预计起锚时间及动态
位置报告:时间:进入航道、驶出航道、靠泊完毕、驶离泊位内容:船名、位置及动向
紧急情况报告:时间:船舶发生或发现交通事故、污染事故等紧急情况时
内容:事故发生时间、地点、装载、损失情况、事故原因
异常情况报告:时间:船舶发现助航标志异常、有碍航行安全的障碍物、漂浮特及其它妨碍航行安全的异常情况时
内容:时间、位置及发现的异常情况
ETAreport:
TO:LianyungangMaritimeSafetyAdministration
Giving:IMOSRSCode:A;B;G;I;O;P;Q;T;U
Timelimit:AsrequiredbythecompetentauthorityVia:Agent
Passinggatelinereport:
Time:ArrivedattheVTSAreagateline
Giving:vessel’sname;nationality;draftandotherinformationrequiredbyVTSCenter
Anchoringorheavingupanchorreport:
Time:Finishingdroppinganchor
Giving:Vessel’sname;timeofdroppinganchorandanchorposition
Time:30minutesbeforeheavingupanchor
Giving:vessel’snameandexpectedtimeofheavingupanchorandintendedmovement
Time:enteringandleavingchannels;berthing;leavingberth
Giving:Vessel’sname;positionandintendedmovement
Emergencyreport:
Time:Wheneveramaritimeaccidentorpollutionaccidentoccursorisfound
Giving:Timeandpositionoftheaccident;loading;damagesandcausesoftheaccident
Abnormalreports:
Time:Wheneverthevesselfindsabnormalityofnavigationaids;obstaclestoimpedethesafetyofnavigation;floatingobjectsandotherabnormalcircumstancestoimpedethesafetyofnavigation
Giving:Timeandpositionandtheabnormalcircumstancesfound
VTS中心可以提供:
航警服务:航行通警告信息;水文气象信息;船舶动态信息或其它重要安全信息..
咨询信息服务:港口水域地理情况;水文气象信息、船舶动态信息、港口有关规章和其它有关信息..
航行助航服务:船舶定位、测定船舶操纵行动效果、助航、航行建议、搜寻船舶等目标和其它有关安全航行等信息..
交通组织服务:连云港航道使用实行审批制度;VTS中心可对船舶航行计划进行调整..
支持联合行动:在搜寻救助等联合行动中;VTS中心可为船舶传递有关信息..
其它交通服务..
VTSCentermayprovide:
Navigationalwarningservices:importantsafetymassagesincludingnavigationalwarnings;noticestomariner;hydraulicandweatherforecast;vessel’smovementsorothers.
Consultantservices:Geographicinformation;hydraulicandweatherforecast;vessel’smovementswithintheportwaters;relevantportregulationsandrules;andotherrelevantinformation.
Navigationalassistanceservices:Positionfixing;measuringtheeffectivenessofshiphandingaction;navigationalassistance;navigationadvice;searchingforvesselsorotherobjects;andothermassagesrelatedtonavigationsafety.
Trafficorganizationservices:’ssailingplans.
Supportofalliedactivities:VTSCentermaydistributerelevantmassagestotheparticipatingvesselsduringthealliedactivitiessuchassearchandrescue.
Othertrafficservices
通信程序
CommunicationProcedures
禁止和许可
Prohibitions&Permissions
VTS中心通信频道
安全值守频道:16
禁止:
船舶在航道、港池、掉头区及禁锚区锚泊;
业务通话频道:66
播发航警频道:69
ChannelsusedbyVTSCenter::
Safetywatchingchannel:16
Communicationchannel66
NavigationalWarningbroadcastingchannel:69
呼叫:连云港交管
Calling:LinayungangVTS
注意:..
Attention:AllthevesselswithintheVTSAreashallkeepwatchonVHFchannel16
航行通警告播发时间为北京时间:
1000时、1500时..
Thetimesforbroadcastingnavigation
warningsare1000&1500BeijingTime.
和外运代理、港务局调度、引航公司等港口单位联系可通过VHFCH16呼叫连云港
海岸电台接转..
VesselsshallcallLianyungangCoast
RadiostationviaVHF16tocontacttheharbor
ServicessuchastheAgency;HarborOperation
orPilotageetc.
在航道、锚地、港池、掉头区及其附近水域内捕捞和养殖;
抛弃任何废弃物;
船舶在助航标志上系泊..
Prohibitions:
NovesselsshallanchorintheChannels;portbasins;turningareasandprohibitedanchorage;
Nofishingorcultivationisallowedinthechannels;anchorage;portbasins;turningareasandtheiradjacentwaters;
NowastesorgarbageshallbedumpedintothisPort;
Novesselsshallbemooredtothenavigationaids.
船舶进行列活动;必须经VTS中心许可:
外国籍船舶和300总吨及以上的中国籍船舶使用航道需提前1小时申请..
在航道内吊拖、试航、测速..
船舶在锚地以外的通航水域锚泊..
船舶在引航检疫锚地进行过驳作业..
船舶在内港一号锚地锚泊..
锚泊时进行下列事项:
拆修主机、锅炉、锚机、舵机;
试车、试航、试笛、试放火箭信号、校对罗经;
放艇筏进行救生演****br/>船舶在锚地并靠..
VesselstocarryoutthefollowingoperationsshallgetpermissionsfromtheVTSCenter:
AAnyvesselofforeignnationalitiesandanyChinesevesselsof300grosstonnageoraboveusingthechannelsTheyshallmakeanapplication1hourinadvance.
BTowing;makinganavigationtrialorspeedtestingintheChannels.
CAnchoringoutsidetheanchorageinthenavigablewaters.
DCarryingoutcargotransfferingoperationsatthePilot&QuarantineAnchorage.
.
FWhileanchoring:
Overhaulingmainengine;boiler;windlassorsteeringgear;
Testingmainengine;navigationtrial;testingsiren;testingrocketsorflaresignalsandcalibratingmagneticcompass;
Launchinglifecraftfordrill.
GGettingalongsideanothervesselatanchorage.
区域名称
AreaNames
区域界定
AreaBoundaries
说明
Descriptions
主航道
MainChannel
从1号灯浮标到22号灯浮标..其中:主航道甲段从1号灯浮标到9号灯浮标;主航道弯段从9号灯浮标到11号灯浮标;主航道乙段从11号灯浮标到22号灯浮标..
;;.
;通航水深-;;轴向243°~063°;底宽170米;设标宽度280米;;°~°;底宽370米;设标宽度490米;;轴向292°~112°;底宽170米;设标宽度280米..
;;MainChannelPartA:;bearing243o--063o;bottombreadth170m;breadthbetweenbuoys280m;MainChannelBend:;--;bottombreadth370m;breadthbetweenbuoys490m;MainChannelPartB:;bearing292o--112o;bottombreadth170m;breadthbetweenbuoys280m.
庙岭航道
MiaolingChannel
从22号灯浮标到51号灯浮标..其中:庙岭航道甲段从22灯浮标到33号灯浮标;庙岭航道乙段从33号灯浮标到51号灯浮标..
;Inthischannel;;.
;通航水深-;底宽140米;设标宽度230米..其中:;轴向292°~112°;;轴向270°~090°..
;navigabledepth–;bottomdepth140m;;;bearing292o--112o;;bearing270o--090o.
墟沟航道
XugouChannel
从51号灯浮标到54号灯浮标..
.
;底宽约100米;通航水深-;轴向270o--090o;设标宽度150米..
;bottombreadthabout100m;;bearing270o--090o;breadthbetweenbuoys150m.
老港区航道
OldPortChannel
从22号灯浮标到23号灯浮标..
.
;底宽120米;通航水深-;轴向270o--090o;设标宽度170米;
;bottombreadth120m;;bearing270o--090o;breadthbetweenbuoys170m.
大型船舶锚地
LargeVesslesAnchorage
以连云港羊窝头灯塔真方位239°;距离16海里处为中心;..
;centeredat16miles239°truefromYangwotoulighthouse.
水深16~19米..
Thedepthis16m~19m.
一号引航检疫锚地
Pilot&
以连云港羊窝头灯塔真方位258o;距离15海里处为中心;..
;centeredat15miles258otruefromYangwotoulighthouse.
水深15~17米..
Thedepthis15m~17m.
区域名称续上表
AreaNames
Continued
区域界定续上表
AreaBoundaries
Continued
说明续上表
Descriptions
Continued
危险品船舶锚地
DangerousGoodsAnchorage
以连云港羊窝头灯塔真方位263°;距离10海里处为中心;..
;centeredat10miles263°truefromYangwotoulighthouse.
水深11~13米..
Thedepthis11m~13m.
二号引航检疫锚地
Pilot&
以连云港羊窝头灯塔真方位240°;距离4海里处为中心;..
;centeredat4miles240°truefromYangwotoulighthouse.
水深7~9米..
Thedepthis7m~9m.
三号引航检疫锚地
Pilot&
以连云港羊窝头灯塔真方位271°;;..
;°truefromYangwotoulighthouse.
水深5~6米..其中34°44′55″N;119°31′15″E与34°45′18″N;119°32′10″E两点连线以南部分停止使用..
Thedepthis5m~6m;buttheuseofthesouthofalinejoining34°44′55″N;119°31′15″Eand34°45′18″N;119°32′10″Eceased.
老港区掉头区
OldPortTurningArea
以北纬34°44′34″.2;东经119°26′58″.1处为中心;200米为半径的圆形水域..
Thecircularareawith200mofradius;centeredat34°44′34″.2N;119°26′58″.1E.
通航水深-..
.
庙一掉头区

以北纬34°45′″;东经119°25′″处为圆心;260米为半径的圆形水域..
Thecircularareawith260mofradius;centeredat34°45′″N;119°25′″E.
通航水深-..
.
庙二掉头区

以北纬34°44′58″.7;东经119°25′25″.9处为中心;225米为半径的圆形水域..
Thecircularareawith225mofradius;centeredat34°44′58″.7N;119°25′25″.9E.
通航水深-..
.
墟沟掉头区
XugouTurningArea
以北纬34°45′01″;东经119°23′29″.5处为中心;160米为半径的圆形水域..
Thecircularareawith160mofradius;centeredat34°45′01″N;119°23′29″.5E.
通航水深-..
.
注:连云港避风锚地位于内港水域内..
Note:ShelterAnchorageinLianyungangPortiswithintheInnerPortWaters.