1 / 19
文档名称:

新世纪高一下知识点以及翻译.doc

格式:doc   大小:355KB   页数:19页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

新世纪高一下知识点以及翻译.doc

上传人:分享精品 2017/8/28 文件大小:355 KB

下载得到文件列表

新世纪高一下知识点以及翻译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:新世纪英语第二册
Unit One
Text (课文练****br/>Translate the following sentences into English
一般来讲,每天吃足够的蔬菜和水果对我们身体有好处。(generally speaking)
Generally speaking, having enough vegetables and fruit every day is good for our health.
过去的十年里,我们国家的科技有了很大的发展。(over the past decade)
The science and technology in our country has greatly developed in our country over the past decade.
这些历史景点已吸引了数以白计的国内外游客。(historical sites)
These historical sites have attracted millions of tourists from home and abroad.
孩子们吃穿靠父母。(depend on)
Children depend on their parents for food and clothing.
爬山很累但也很有趣。(as well)
Mountain climbing is tiring but can be great fun as well.
手机现在很便宜,人人都买得起。(available)
Mobile phones are now cheap enough to be available to everyone.
请务必在会议室里安放足够多的椅子。(make sure)
Please make sure there are enough seats in the meeting room.
8. 政府已采取有效的措施来减少失业。(effective)
Our government has taken effective measures to reduce unemployment.
他决定一个人去,什么也阻止不了他。(determine to do )
He determined to go alone and nothing could stop him.
10. 可以在两英里外听到瀑布的声音。(at a distance)
The sound of the waterfall may be heard at a distance of two miles.
对一个成功的企业来说,具有友好待人并且工作效率高的员工是必不可少的。(efficient)
For a essful business, friendly and efficient staff are essential.
这本书中大约50%的内容是历史资料。(historical)
About 50 percent of the book was historical facts.
务必准时来参加这个会议。(on schedule)
Be sure to attend the meeting on schedule.
出发去北京的火车今天下午6点开。(depart)
The train departs for Beijing at 6 this afternoon.
15. 油箱没油了,因此我到加油站把它装满。(fill up)
My petrol tank was empty so I pulled into a garage to fill up.
当周围有小孩时,你不应该把药瓶放在手够得到的地方。(within arm’s reach)
When there are small children around, you shouldn’t put bottles of pills within arm’s reach.
让他高兴的是,那家外资公司给他提供了一份固定的工作。(permanent)
To his great joy, the pany offered him a permanent job.
18. 他被认为是2006感动中国十大人物之一。(be rated as)
He was rated as one of the Touching China 2006 ten Chinese people.
Unit One 词组句型
1、一般来讲
1、generally speaking
2、取决于;依