1 / 14
文档名称:

银行保函范本中英文.doc

格式:doc   大小:58KB   页数:14页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

银行保函范本中英文.doc

上传人:雨林书屋 2022/11/26 文件大小:58 KB

下载得到文件列表

银行保函范本中英文.doc

文档介绍

文档介绍:该【银行保函范本中英文 】是由【雨林书屋】上传分享,文档一共【14】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【银行保函范本中英文 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。银行保函范本(中英文)
银行的各种保函如何写?那么,下边是小编给大家整理采集的银行
保函范本(中英文),供大家阅读参照。
偿还贷款保函。
致:To:。
号码。
IrrevocableLetterofGuaranteeNo。.
鉴于你方向借款人供给了一笔贷款,我行特此为借款人出具本保
函并保证以下:。
InconsiderationofyourmakingaloanavailabletotheBorrower
_____weherebyissuethisguaranteefortheaccountoftheBorrowerand
agreeasfollows:。
,借款人在贷款到期或发生加
速还款或其余状况下,准时偿还贷款协议(包含经我行书面赞同的对该
协议的更正和增补)项下现时或未来的到期款项。
保证金额最高不超出_____美元(即贷款本金加利息的110%)。
假如借款人到期不可以归还该等款项,我行将凭你方书面索赔马上
偿还。
除非有明显的错误,由你方受权官员签发的载明该等应还款细节
及到期日的任何申明应是终局的并对我行拥有拘束力。

repaymentontime(thedueandpunctualpayment1)uptotheamountofUSD_____(110%oftheprincipalplusaccruedinterest)whichisormay
becomerepayable(payable2)bytheBorrowerundertheLoanAgreementbetweentheLenderandtheBorrowerwhichshallincludeallsubsequentamendmentsandsupplementsmadetotheLoanAgreement(theLoanAgreementasamendedorsupplementedfromtimetotime3)withourconsentinwriting,(pay4)anysuchsumwhendue,(settingout5)detailsandtheduedateofanysuchclaimshallbeconclusiveandbindingonusexceptinthecaseofmanifesterror。.
,直至_____(贷款协议到期后6个月)
无效。
跟着贷款协议项下本金的每一期偿还,我行的担保责任亦应相应
递减。
我行在本保函项下的担保责任将不受以下事件的影响:对借款人
恩赐延期还款等优惠;或贷款人不执行对借款人享有的权益;或因为本
款规定可能影响我行在本保函项下责任的其余原由或状况,但前提是
对该贷款协议的任何更正或增补须经我行事先书面确认,我行亦保证
不会不合理地耽搁或迟延此种确认。
对本保函项下的索赔可随时进行,贷款人在向我行索赔前,不必
采纳任何措施以实现其对借款人或其继承人的权益。
(be6)effectiveonthedatehereof
andshallexpireon_____(sixmonthsaftertheexpirydue7)dateofthe
,,orbyanydefectintherightsoftheLenderagainsttheBorrower,orbyanyothermatterorcircumstancewhich,duetothisprovision,mayaffectourliabilityhereunder,providedthatanyamendmentsorsupplementsto(of8)theLoanAgreementaresubjecttoourpriorwrittenapprovalwhichweundertakewewillnot(undertakenotto9)unreasonablywithhold(withhold10)ordelay(delay10).TheLendermayhereuponlodgedemandsuponusfromtimetotimeandwouldnotberequiredtotakeanysteptoexercisehisrightsagainsttheBorrowerbeforeclaiminguponus.。
、反索赔、限制以及
宽免于任何现有或未来的税收或其余扣减或任何性质的预留。
假如在索赔款的支付中一定包含任何扣减或预留,我行除索赔款
金额外,还将支付该等必需的附带花费,从而保证贷款人获取应回收
的足额还款。
(any11)restrictionorexemptfrom((isrequiredtobemadefromanysuchpayment13)weshall(togetherwithpayment14)oftheclaim)paysuchadditionalamounttogetherwithpaymentoftheclaim(suchpayment15)asisnecessarytoensuretheLendersreceiptof(theLenderreceive16)thefull
amountduetohim(them17).。
,
认可以及相应政府部门或其余相关当局的赞同,该等赞同是充分有效
的。
本保函的条款构成我行合法、有效并拥有拘束力的责任,我行在
本保函项下的责任将在任何时刻最少与我行其余未担保以及非隶属债
务处于相同地位,我行保证为此目的的所有必需受权向来是充分的、
有效的。

approval,,andourobligationshereunder
willatalltimesrankatleastpari-passuwithallofourotherunsecuredand
insubordinate(unsubordinated18)(will
ensure19)thatallauthorizationsnecessaryforthispurposeremaininfull
forceandeffect.。
,均
不该视为对该等权益的放弃;任何单项或部分执行上述权益也不可以消除
贷款人进一步采纳行动或执行其余权益或挽救措施的权益。
假如在任何时候本保函的任何条款已经是或变成非法、无效或在任
何方面不行执行,本保函其余条款的合法性、有效性及可执行性均不
应遇到影响或相应降低。

powerorremedyunderthisGuaranteeshalloperateaswaiver
thereof,norshallanysingleorpartialexerciseofthesameprecludeanyfurtherexercisethereofortheexerciseofanyotherright,(hereof20)isorbecomesillegal,invalidorunenforceableinanyrespect,neitherthe
legality,validityorenforceabilityoftheremainingprovisionshereinshall
inanywaybeaffectedorimpairedthereby.。

理花费(包含律师花费)。
(feesand21)
expenses(includinglawyersfee)incurredinconnectionwiththe
enforcementofhisrightshereunder.。

支付利息,该付息时期的计算从你方索偿之日起,直至实质付款日止(在
判决前或判决后)。
(beforeandafterjudgement)attherate0rrateswhichshouldbeapplied(wouldbepayable23)bytheBorrower.。
,本保函项下的权益不行以转让,我行亦
确认不会不合理地迟延该等赞同。

priorwrittenconsent,suchconsentnottobeunreasonablywithheld.。

无论我行或我行相应后继者的组织和机构有任何变化,在保函项
下的义务对我行及我行后继者连续拥有拘束力。
在不违反上述第8条的状况下,贷款人可以将其在本保函项下或
因为本保函、贷款协议及其余担保契约(依据贷款协议的定义)而派生的
权益或权益所有或部分地转让给任何别人。
(ensuretothebenefitof24)theLender
andhis(their25)successor/Sofhis/theirrightsandinterests(its26).Our
obligationshereundershallbebindingonusandoursuccessor/snotwithstandinganychangeinourconstitutio全境关闭:特工发源norstatusorthatofOursuccessor/,theLendermayassigntoanyotherpersonalloranypartofhis(its27)rightsandbenefitsunderorarisingfromthisGuarantee,theLoanAgreementandanyothersecuritydocuments(asdefinedintheLoanAgreement)(subjecttoArticle8above28).。
,并赞同放
弃采纳与本保函相关的任何法律行为或程序的宽免权。
:特工发源n
(andperformance29)ofthisGuaranteeareacommercialactandagreenottoclaimanyimmunityfromanylegalactionorproceedinginconnectionherewith.。
,我行将不
可撤消地接受中华人民共和国法院的司法管辖。
ThisGuaranteeshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeoplesRepublicofChina,andweherebyirrevocably
submittothejurisdictionofthecourtsinthecountry.。
日期:Issuedin(city)on(date)。
以______的名义并代表其签字。
(受权签字)。
Forandonbehalfof。
(authorizedsignature)。
供货保函。
GuaranteeforSupplyofaVessel。
致:得益人To:Thebeneficiary保函编号:。
出具日期:Date:_____。
敬启者:DearSirs,。
第号。
GuaranteeforSupplyofaVessel。
鉴于依据ABC(卖方)和XYZ(买方)于年月日签订的第号造船合同及
其年月日合同更正(附件)卖方赞同为买方建筑一艘吨位的单桨柴油发
动机集装箱轮船,该船名称为号,地点广州造船厂,其条款和条件见
合同,。
(as
subsequentlyamendedbyAddendumdated_____)(theShippingContract)
concludedbetweenABC(theSeller)andXYZ(theBuyer),,singlescrew,dieseldriven,
containervesselnamed______atGuangzhouShipyardupontheterms
andconditionsthereinappearing;and,。
鉴于依据造船合同第条第1段规定,卖方赞同获取一份银行依据
造船合同上的条款和条件向买方出具的担保函,。
WHEREASbyParagraph1ofArticle______oftheShippingContract
theSellerhasagreedtoprocureaLetterofGuaranteetobegivenbythe
BanktotheBuyeruponthetermsandconditionsappearingtherein,。
为此此刻,我们,下边签订人银行,凭相应的对价并应卖方的要
求,特此不行撤消地保证:。
NOWTHEREFORE,we,theundersigned______Bank,forgoodand
valuableconsiderationandattherequestoftheSeller,dohereby
irrevocablyguaranteethat:。
,即:卖方变得有义务支付该轮船、其船体、
机械和部件、设备维修和/或更换任何低质部件(担保项目)的相关花费,
而这些项目正是卖方依据造船合同第条规定所保证的项目,。
,herHull,hermachineryandallpartsandequipmentthereof(theGuaranteeItems)whicharethesubjectofguaranteebytheSellerunderthe
provisionsofArticle______oftheShippingContract;and,。
,则我
们应在收到你方书面索赔后工作日以内向你方支付这样的一笔或数笔
等额款项,但该书面索赔应附带以下资料:。
A.(1)买方致卖方信件的副本,该信件通知了卖方买方已经索赔的
低质项目,同时说明其性质以及由此造成的伤害程度,并附带:。
intheeventthattheSellerfailstopaysuchcostsinaccordancewiththetermsoftheGuaranteeprovisions,thenweshallpayyousuchsumorsumsequivalenttosuchcostswithin__businessdaysafterourreceiptfromyouofademandinwriting,whichshallbeaccompaniedby:A.
copyletterfromtheBuyertotheSellerwherebytheSellerhasbeennotifiedofthedefectforwhichtheBuyerhasmadeaclaim,describingthe
natureofthedefectandtheextentofthedamagecausedthereby,with:。
;。
(a)letteroftheSellersacceptanceofthesaiddefectasjustifying
remedyundertheGuaranteeprovisions,or。
,申明在上述通知后日内没有获取卖方的回应;
和。
(b)acertificatefromtheBuyerstatingthatnoresponsewasreceived
fromtheSellerwithin。
______daysofthesaidnotification,and。
(2)买方致卖方信件的副本,该信件告诉卖方将要维修或已经维修
某一项或数项的时间和地点;和。
(2)copyletterfromtheBuyertotheSellernotifyingtheSellerofthetimeandplacewhererepairsoftheitemoritemswilltakeplaceorhave
takenplace,and。
(3)以下两者之一(3)either。