1 / 7
文档名称:

MTI翻译实践报告模板.doc

格式:doc   大小:57KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

MTI翻译实践报告模板.doc

上传人:今晚不太方便 2017/8/28 文件大小:57 KB

下载得到文件列表

MTI翻译实践报告模板.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:大连海洋大学翻译硕士专业学位研究生笔译方向
翻译实践格式要求及模版
一、纸张大小:翻译实践原文(word版本或扫描版)打印统一使用A4纸,双面打印。
二、排版要求:翻译实践原文及译文电子版具体排版要求如下:
1、在原文、译文前分别添加小标题“翻译实践1: 原文”, “翻译实践1: 译文”,黑体,小三号,左齐。(扫描版也需要添加编号)
2、大标题后空一行。
3、页面设置:(模版请参看后面页)
字体: 中文宋体,英文Times New Roman。
字号:标题:小三号字,加黑,居中。
副标题:小四号字,加黑,居中。
原文作者或出版机构:五号字,加黑,居中。
正文:小四号字,两端对齐。
行距:单倍行距。
文字排列:横向输入,不分栏。
页边距:计算机默认边距,,。
段落:段首向内缩进两个汉字字符。
4. 封皮格式:参看下页
三、装订要求:请按照以下顺序排列内容:
①封皮
②翻译实践报告
③翻译实践原文、译文(须按照编号顺序排列)
四、提交的相关文件:
①纸质版一份。
②电子版一份。
大连海洋大学
翻译硕士专业学位研究生
翻译实践报告



学生姓名:
研究方向:笔译
学号:
导师姓名: 刘晶

翻译硕士专业学位研究生笔译方向翻译实践报告
任务编号
001


题目
Stopping by Woods on a Snowy Evening
来源
字数
116


题目
雪夜林畔小驻
字数
150
文类
文学
翻译类型
√全译□编译□摘译
翻译形式
□独立□合作
评语
该实践成果的亮点:
该实践成果的不足:
评价等级
□优秀(≥90)□良好(80-89)□中(70-79)□及格(60-69)
导师签字
导师姓名年月日
填表说明:
1. 如果翻译的原文不止一个,本表格可复制续页,并标注相应的任务编号。
2. 任务编号使用三位编号,如:001,002。
3. “文类”一栏可填写“商务”、“外交”、“教育”、“科技”、“文化”等。
翻译实践001:原文
Stopping by Woods on a Snowy Evening
Robert Frost
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his