文档介绍:该【小石潭记原文及译文5篇 】是由【baba】上传分享,文档一共【4】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【小石潭记原文及译文5篇 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。小石潭记原文及译文5篇
译文篇一
从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉珮、玉环相互碰撞的声音,心里很是兴奋。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特殊澄澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形态。青葱的树木,翠绿的。藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。
潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;突然间又向远处游去了。来来往往轻快灵敏,好象在与游人一起消遣。
顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清晰。溪岸的形势象犬牙般交织参差,无法看到水的源头。
我坐在潭边,四周有竹子和树林围围着,静静静的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太宁静幽深了。由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景登记来便离去了。
同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
小石潭记篇二
柳宗元〔唐代〕
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮通:佩)
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。(下澈一作:下彻)
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不行知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不行久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。
特点篇三
一、本文写景,按巡游视察的依次,特别自然:循声而入发觉小石潭,环顾小石潭的全貌和四周环境,视察了小石潭里的游鱼,远望了小石潭的水源,最终写离开小石潭的情景。
二、抓住景物特征,精细生动地描绘
写小石潭,到处从“石”字落笔,又表明白它的小面奇秀。
从听觉、视觉和感受等多角度地描绘。“闻水声,如鸣佩环,心乐之。”此文开笔就有声有感。未见其潭,先闻其声,游兴被激发了。“水尤清洌”“青树翠蔓”“日光下彻,影布石上”“明灭可见”,景物的色调、光线的明暗改变真实而清丽。
写景,动静交织。声,是动态的,石,是静态的,“蒙络摇缀,参差披拂”又是动态的,鱼儿忽静忽动,溪水若静实动,这画面给人以很深的。感知度。
写景,情景交融,寓情于景。读者领受着这画卷的美又对作者寄予深深的敬意与怜悯。这就是艺术的感染力。
三、文笔简练,前后照应,结构紧凑
写潭,到处透出了潭水的清洌,有很高的透亮度,写环境气氛又到处透出这里的寂寥、幽邃。前后照应浑然一体。全文不满200字却诗情画意融为一体,所以说这篇记是柳宗元山水游记的代表作,也是我国古代山水游记中的精品。
四、侧面描写,烘托景色。
“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。”
运用侧面描写,“皆若空游无所依”写出小石潭水澄澈见底、清洌可鉴的特点。
作者简介篇四
柳宗元(773年—819年),字子厚,世称“柳河东”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。汉族,祖籍河东(今山西省。永济市)。柳宗元是中国唐朝闻名的文学家,字子厚,世称“柳河东”或“柳柳州”,与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩,并称“唐宋八大家”。一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈共同提倡唐代古文运动,并称为“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。唐代宗大历八年(773年)诞生于京都长安(今陕西省西安市)。
特别句式倒装句:篇五
1、如鸣珮环(正确语序:如珮环鸣)似乎人身上的佩环相碰击发出的声音。
2、全石以为底(正确语序:以全石为底)小潭以整块石头为底。
3、卷石底以出(正确语序:石底卷以出)石头从水底向上弯曲露出水面。