1 / 4
文档名称:

论母语对二语习得的影响与作用——以汉英为例.pdf

格式:pdf   大小:1,224KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

论母语对二语习得的影响与作用——以汉英为例.pdf

上传人:香菱 2022/12/6 文件大小:1.20 MB

下载得到文件列表

论母语对二语习得的影响与作用——以汉英为例.pdf

文档介绍

文档介绍:该【论母语对二语习得的影响与作用——以汉英为例 】是由【香菱】上传分享,文档一共【4】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【论母语对二语习得的影响与作用——以汉英为例 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。2022年8月第8期太凍癥市职扯就*曝!很
论母语对二语****得的影响与作用
—以汉英为例
■胡庚
(重庆财经学院国际商学院,重庆400000)
[摘要]母语是人们最熟悉的语言,亦是人们思考时下意识会在脑海中使用的语言。学****者学****另一种语言的过程
被称为二语****得。由于母语在学****者的脑海中是根深蒂固的存在,不可避免会影响其二语****得。目前,汉语
与英语均是世界上应用最广泛的两门语言。文章将以汉英为例,结合调查问卷“大学生中英文水平综合调
查”简要说明母语对二语****得的影响,并探讨母语对其产生的作用。
[关键词]母语;二语****得;汉语;英语
[中图分类号]H3[文献标识码]A[文章编号]1673-0046(2022)8-0193-04
母语是人们的“第一语言”。它是一种知识资源,学影响。“调查问卷”部分题目统计结果见表1和表2。<br****者将有意识地使用它来帮助他们筛选输入的第二语表1汉英对比相似度
言数据叫所以母语影响人类学****母语以外的语言。二语<br****得是语言的一种加工过程。一些研究表明,影响语言第11题:你认为汉语拼音和英语音标有读音
加工的变量或因素会产生个体差异,如工作记忆负荷、或写法上的相似之处吗?[单选题]
语言经历、语言水平和阅读技能等叫母语****得是重要的选项人数/人比例/%
语言经历。它使学****者形成独有的语言****惯,
对二语****得的影响不可忽视。

一、母语对二语****得的影响
有一点相似18970
笔者在中国知网上以“母语对二语****得的影响”为

主题进行检索,共计有文献132篇,时间范围为2001年
至2022年。文献数量排名前八的研究主题有:二语****得表2是否借鉴汉语拼音的拼读方式
(89篇)、母语迁移(29篇)、二语词汇****得(11篇)、母语
第12题:你在用音标拼读英语单词时,会借鉴汉
思维(10篇)、母语负迁移(8篇)、正面影响(7篇)、正迁
语拼音的拼读方式吗?[单选题]
移(7篇)、积极影响(4篇)。“正面影响”与“积极影响”都
指正迁移现象。由此可见,在研究母语对二语****得的影选项人数/人比例/%
响时,迁移现象是研究重点。对二语****得起促进作用,
为正迁移现象,起消极作用,称为负迁移现象。
堂上学****英语时,会受到汉语的影响。
卷从四个方面简要分析该影响:语#、词汇、语法和语义。
调查问卷概况:该问卷名称为“大学生中英文水平第11题里,大部分学生肯定了汉语拼音与英语音
综合调查”,ID150057072,由笔者团队于2022年2月28标的相似性。第12题则说明学生在****得英语发音时,很
日在应用程序问卷星上发布。本问卷共22题,受试者为有可能借鉴汉语的拼读方式。由此可见,拼音会对学生
重庆地区高校本科生,人数为270人。下文涉及该问卷用音标拼读单词造成影响。
调查时,均简称“调查问卷”。(二)对词汇的影响
(一)对语音的影响词汇是词语的总称,可按不同标准分类。结合英语
简单来说,语音就是语言的声音,它是语言的一种与语文在国内课堂的教学过程,此处按词性划分类别。
外在表贬式。臧的就是人类声音的物帆两种语言词汇分类有多处重叠,也有不同之处。对于英
学生在学****新语言发音时,会不由自主受到母语发音的语中出现的汉语中没有的词汇类别,学生则不好理解。
基金项目:重庆市社会科学规划办公室资助的外语专项项目&quot;基于语言迁移理论的重庆地区高校学生二语****得差异研究”研
究成果(项目编号:2020WYZX10)
•193-
如英语中的冠词the,a与an。汉语没有冠词,因此表达同二、母语对二语****得的作用
类事物的the++。(_)对语音的作用
这使得学生在****得二语时会感到困惑。“我喜欢看书。”母语的语音规则对****得二语的语音规则起促进作
翻译成英语时可译为**1likereadingbooks.,&gt;或like用时,是正迁移现象发生,反之是负迁移现象发生。汉语
readingabook.&quot;o前者与汉语原句完全对应:&quot;我&quot;译为拼音与英语音标都是拼读字词的工具。“调查问卷”部分
T,“喜欢”译为“like”,“看”译为“reading”,“书”译为题目答案统计结果见表4和表5O
“books”诟者译文多出一个“a”,在汉语原文里无对应。表4打字输入方式
因此学生常常忽略a的存在。概括来讲,学****者在学****br/>第7题:平时操作手机或电脑打字,你更喜欢用哪种
汉语时所形成的语言****惯和****得的语言规则将不可避免
输入方式?[单选题]
地会对英语词汇学****产生负面影响肌因为母语词汇规则与
英语词汇规则有差异,而学****者早期接触母语、长期对选项人数/人比例/%
母语用法的耳濡目染,导致其语言规则已深入骨髓。一旦新

语言规则与之差异过大,负迁移现象就容易发生。
笔画0
(三)对语法的影响0
语法,指语言的用法。汉语语法与英语语法有相似手写00
处,也有各自特征。一是都包括两大类:词法和句法;二

是都具有抽象性、生成性、层次性、系统性、递归性、稳固
其他00
性与民族性,但又各有差异。
民族性特征是几大特征中差异最明显的。主要汉语表5分清n和1的发音
语法具有隐蔽性。这是指现代汉语中的语义、语言信息第8题:你能分清拼音声母ri和1的发音吗?
等制约着汉语的使用,如一些句子里不会出现动词。例[单选题]
如“这玩具车,谁家的?”一句中,没有动词存在,意思依
选项人数/人比例/%
旧表达完整,句子结构也受大众承认。在汉语里,形容词

可以充当谓语,英语里的形容词不能充当谓语。英语句
子的最基本结构是主语+谓语,且谓语由动词充当,
称谓语动词。由于汉语句子不一定需要动词支撑,英语有的能,
句子必须有动词支撑,%的学生选择了拼音,说明拼音是他们最愿意
生对英语语法规则的掌握变得有些困难。使用的输入方式。由于使用频率多,拼音对音标****得的
(四)对语义的影响作用就不容忽视。拼音能促进学生****得音标的拼读。英
语义指语言所表达的意义,和各自所处的社会环语音标的元音辅音,类似汉语拼音的声母韵母叫声母韵
境、所X的文化背景相关。分瞒义必须要结合词汇。母相拼,组成汉字的读音,元音辅音相拼则是单词的读
词汇是语言中最活跃的、也是最敏感的存在,它常常反音,如拼音1+g读成壮,音标/l/+/e/+/t/读成“let”。学生
映了社会思想和生活的变化。总的来说,汉语词汇更具对拼音拼读方式越熟悉,越容易将其借鉴到英语音标的
有灵活性。相同的汉语词汇在不同语境下所对应的英语拼读中。需注意的是,母语亦有可能对二语****得造成负
词汇会有所不同。“调查问卷”第14题答案统计结果(见面作用,即负迁移现象产生。如汉语拼音有四种声调:阴
表3)。平(第一声),用“-”表示,如ma;阳平(第二声),用
表3“读书”翻译是否恰当表示,如m6;上声(第三声),用&quot;&quot;&quot;表示,如mft;去声
第14题:针对以下句子,“我不想读书了,我想退学。”,(第四声),用表示,如ma。英语里没有符号表示声
调,但有重音符号,如音标[Tntmt]中/&#39;I/斜上方的短竖线
此句中的“读书”二字,翻译成“readbooks”,你
就是英语重音符号。部分学生对重音符号意识薄弱,另
认为是否恰当?[单选题]
有部分学生无法正确发出含重音的单词读音。由于学生
选项人数/人比例/%长期使用母语****惯了母语发音规则,在****得新语言的
发音规则时,难免会将原来的规则套入到新规则中,而
恰当,应该翻译成readbooks22&amp;15
一旦规则对应不上或有出入,就会产生负迁移现象。此
不恰当,此句中的“读书”
,单纯地规避母语发音规则并不科学。原因在于,某些
并不是指阅读书籍。
学生母语水平有限。如第8题中,%的学生选择“不
单独翻译&quot;读书&quot;时,可译成&quot;readbooks&quot;或&quot;reada能”,%的学生选择“有的能,有的不能”,说明并非
book”,但此句的“读书”应结合原文后半句“退学”理解,所有学生都清楚拼音发音的区别。而部分学生在用音标
意为&quot;上学&quot;,因此&quot;readbooks&quot;与&quot;readabook&quot;两种译文拼读单词时会借鉴拼音的拼读方式。这就需要教师在课
都不正确。%的学生选择错误。这就是典型的堂上对相关母语知识进行补充说明,提高学生母语水
对母语语义的理解错误影响了二语的翻译。平,促进正迁移现象的发生。
•194-
(二)对词汇的作用“过去”“从前”;英语则是使用改变该词词尾来表达“该
词汇是人们表达的基础,是语言中最活跃的存在。动作发生在过去”。这就是英语语法注重词本身变化的
它载录着一个民族的文化信息,映射出其独特的文化蕴体现,这是英语语法的特征之一。英语语法历来是学生
涵。因此母语对二语词汇****得的作用不容忽视。汉语词学****英语的一大难点。原因之一就是学生深受母语语法
汇与英语词汇有四种对应关系:__对应、一对多、多对的影响,但对母语语法掌握又并不牢固。受其影响但无
一、无对应。第一种即二者意思完全对等,如“我”译为法分辨如何受其影响。如“我们去游泳吧。”与“游泳是一
“I”;第二种指一个汉语词汇对应不同的英语单词,如件好事。”,两句话里都有“游泳”,第一个游泳是动词,第
&quot;借&quot;,可译为&quot;borrow&quot;或&quot;lend&quot;,borrow指借用,lend指借二个游泳是名词。部分学生在用英语表达第二个句子
给,学生只有正确理解“借”的含义,才能选择正确的英时,常常会写成&quot;Swimisagoodthing.&quot;,根本原因在于,学
语对应单词;第三种指不同的汉语词汇可对应同一个英生不明白汉语的“游泳”有两种词性,他们所看到的是
语单词,女口“干、做”可同时对应英语的“do”,此时学生仍“游泳”可以直接用在主语的位置,因此才会出现错误译
需正确理解汉语词汇;第四种指汉语词汇在英语中没有文。这时不能只强调英语语法。明白汉语语法,有助于英
对应单词,如中国传统食物“皮蛋”,译为英语“preserved语语法的深刻理解。
egg&quot;&quot;preserved&quot;表皮蛋制作方式□这说明翻译皮蛋时,还(四)对语义的作用
必须结合它的制作方式,又如“馒头”,译为英语“steamed语言是社会的产物,它随着社会的产生而产生,随
bun&quot;&quot;steamed&quot;依旧表制作方式。人们如何使用词汇,实着社会的发展而发展叫汉语句子或篇章是由基础表
际是展现一种社会文化背景。语言的基础表达单位就是达一词汇凝聚起来构成的。由于汉语词汇的灵活性,使
词汇,而语言的作用之一就是交流。词汇也是交流的基得汉语语义对二语****得尤为重要。从表层看,语言是交
础。如果学生对母语词汇理解力不够,只简单地追求_流的重要工具,若无法理解母语表达的意思,则无法输
一对应关系,在****得二语时就会发生错误。如翻译汉语出二语,或干脆输出错误二语。如下面对话:
“口角”时,必须先明白“口角”的真实意义,否则就会出“谁知道他去哪儿了?”
现“mouth(口)+angle(角)”的尴尬译文。此时就需要教师”鬼知道!”
有意识地在课堂上进行引导,一来使学生明白母语水平这里的“鬼”并非指人死去后的灵魂,不能译成
对英语词汇****得的重要性,促使学生在日常生活中注重“ghost”;“鬼知道”是表示“没人知道”,所以此处应该译
母语知识的积累;其次,教师也应在课堂上进行相关中为“Nobodyknows.”这里****得二语的过程是:母语一思维
国传统文化的穿插讲解。须知词汇的一对多、多对一或过程一二语。母语语义在此处等于一种学****资源,二语
无对应关系,实际反映的是两种语言背后的文化差异。要利用这种学****资源,则必须先掌握该学****资源。如汉
(三)对语法的作用语“爱去不去。”首先,此句的受者暗指“你”,即“爱去不
汉语语法规则与英语语法规则也存在着一定的对去”的对象是第二人称,此处与英语能对应上,其次,“爱
应性。当二者一一对应时,学生往往能迅速理解英语语去不去”不能理解为汉语的“爱+名词”组合,因为“去不
法规则。如汉语与英语都有主语、谓语的概念,且能充当去”在汉语中非名词性表达方式,这里的“去”是动词,
主语的词汇对应性很强,因此学生大多能理解主语的用“去不去”指“去或者不去”,于是此处的“爱去不去”更接
法。谓语是英语语法中的难点。原因在于,英语中的谓语近“随便你去不去”的含义,即“你去,或者你不去,都可
只能由动词充当,称为谓语动词;汉语中有动词谓语、形以”;但是,“爱去不去”又隐含有不高兴的意味,因此翻
容词谓语和名词谓语,如“花很美丽。”中就是形容词谓译成英语时,最好译为&quot;Yougo,oryouwon&#39;&#39;snoneof
语,而与之完全对应的英语句子&quot;Flowersverybeautiful.&quot;mybusiness.&quot;或&quot;Idon&#39;tcarewhetheryougoornot.”方育自体
一句里因没有动词充当谓语,结构错误。当两种语言语现出汉语表达的不高兴情绪。由此可见,对母语的正确
法无法对应时,长期受母语语法影响的学生,会很自然理解,有时对二语的表达起至关重要的作用。“爱去不
将母语用法套入到新语言中,错误由此而来。汉语语法去”断不能译为“Youlovegoingoryoudon&#39;tlovegoing.&quot;另
与英语语法最大的不同是,前者十分灵活,后者注重词一方面,人们在****得二语语义时,会不由自主受****得母
本身的变化。首先汉语有叠词,如“听”和“听听”,“看”和语时的影响。学生会自觉或不自觉地把母语语义技能迁
“看看”;其次,汉语的同一个字或词,在不同的地方会有移到二语中。学生在理解母语语义时,一般是通过了解
不同意思,如单独的“看”不等于“听听看”里的“看”,两每个词汇的意思,再结合语法及上下文,加入必要的情
处的“看”是同一个字,但实际意义不同;最后,汉语中一感因素加以理解****得二语语义也会参照此过程,从对
些语法直接由具有实际意义的字或词来体现,如“我以每个单词的理解再到结合语法及语境,来正确认知二语
前喜欢逛街。”一句里,直接用“以前”两个汉字来表示语义。而检验自己是否掌握二语语义时,学生通常会将
“喜欢逛街”发生在过去,此时的“以前”还可用“过去”或二语与母语进行对比。此时母语似乎变为一种检验标
“原来”来替换。但英语里表达一个动作发生在过去,通准,对其的掌握就十分重要了。
常会改变这个动词本身,如like发生在过去,就用liked,三、结语
即like+edo“ed”是一种后缀,它没有实际意义,也不单语言****得本质是一种思维过程,也是一种认知过
独书写,必须和单词结合在一起使用o可见汉语在表达程。而对新事物的认知总是不可避免会受已有认知的影
“该动作发生在过去”可使用多个词汇,如“曾经”“原来”响。二语****得自然会受母语的影响。这种影响体现在了
•195-
2022年8月第8期太凍癥市职扯就*曝!很
从《奇妙的工作》到《饲育》
—对战争创伤的批判性反省
■黄哲
(广州华商学院,广东广州511300)
[摘要]大江健三郎从创作开始,受到萨特提倡的文学介入说影响就表现出通过文学介入社会、政治、历史等领域的
意向。大江健三郎关注社会现实的初衷和实践赋予其文学以显著的批判性特征。试从作家论和作品论的综
合视角以《奇妙的工作》到《饲育》为中心,考察大江健三郎对战争创伤的批判性实践。
[关键词]大江健三郎;战争批判;《奇妙的工作》;《死者的奢华》;《饲育》
[中图分类号]H06[文献标识码]A[文章编号]1673-0046(2022)8-0196-04
大江健三郎出生在日本四国森林环绕的山地,进东京大江从创作开始,就受到萨特提倡的文学介入说影
后不久以东京大学学生作家身份出it,1957年发表《奇妙的响,表现出通过文学介入社会、政治、历史等领域的意
工作》,23岁时凭借《饲育凌得芥川奖,60年间发表大量小向,批判性意识贯穿整个创作生涯,涉及了现实生存、人
说、随笔等,1994臧得诺贝尔文学奖,就核武眛宪法第九类的存续、天皇制、核问题、与残疾儿的共生、宗教问题
砖战争和平问斷断发声知识妬和意见领袖。等多方面。本文主要结合战后的背景考察出道之初大江
大江欣然接受诺贝尔文学奖却拒绝日本天皇颁发为实现文学的批判功能所作的实践。
的文化勋章事件在日本掀起巨浪,据报道大江拒绝授予一、玉音放送和批判意识的萌芽
文化勋章的原因是“我是战后民主主义者,不适合接受1945年8月150,日本国民从广播里第一次听到
文化勋章,因为文化勋章是与国家联系在一起的奖项”。了天皇的声音,这是历史上的玉音放送(终战诏书)。当时
大江在斯德哥尔摩向全世界的人们批评日本的暧昧性,大江健三郎十岁,生活在四国谷间的村庄,亲眼看到大
在《我在暧昧的日本》演讲中指出,这种暧昧本身就是即人们坐在收音机旁边抹着泪水。
使发动太平洋战争也能逃避责任的原因。有着强烈责任大江在《战后世代的印象冲这样写道:
感的大江把亚洲乃至全世界都放到自己的视野里,关心孩子们聚集在外面布满灰尘的道路上,在
着人类和地球的命运,作为战后民主主义者的大江在演交头接耳地讨论发生了什么事。最让人惊讶和
讲中指出,宪法第九条的不战誓言是日本的根本道德。失望的是天皇讲话的声音和普通大人并无二至。
语音、词汇、语法、语义四个方面。对语音的影响也就是合。总之,母语水平的高低的确会对二语****得造成影响。
对二语口头表达的影响,它主要涉及发音方面。“调查问
卷”也证实了这种影响是得到大部分学生认可的。对词参考文献:
汇****得与语法****得的影响,主要在于一个对应关系。母[1]“母语迁移”对二语****得的作用[J].海外英
语与二语中能直接对应的知识,学生****得时往往会感到语,2021(18):92-92.
事半功倍,一旦对应有偏差,或根本无法对应,便会增加[2]张辉,
学生的学****难度。对应有偏差时,学生常会混淆两种知因素研究[J].外语教学与研究,2021(2):212-223.
识;无对应则更考验学生的思维过程。对语义的****得同⑶席留生,
样如此。无对应关系的语义,更需要学生调整自己的认综览[(对外汉语教学与研究版),
知,将无法进行输出的母语知识调整为可以输出的状2020(2):64-69.
态,再输入到二语中;如无法调整,则出现二语输入错[4]汤闻励,温家仪,
误,或无法二语输入。母语对二语****得的作用,不仅仅是响因素分析[J].广东技术师范大学学报,2021(5):106-
作为一种现有的学****资源存在,更是一种思维对另一种112.
思维的碰撞与适应,是一种文化思想的表达方式不断冲[5]浅探初学者怎样突破英语音标[EB/OL].(2020-08-
击着另一种文化的表现形式。学生容易办到的是将词汇28)[2022-04-11]..
的__对应关系结合语法应用到语义层面,难办的是无[6]黄伯荣,[M].西安:西北工业大学出
法一一对应时,对自我思维的调整以及对已有认知的整^i,2020.
•196-