文档介绍:该【结婚证公证书英文 】是由【HShess】上传分享,文档一共【10】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【结婚证公证书英文 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。结婚证公证书英文
结婚证公证书英文
【篇一:(中英)结婚证公证】
thepeople’srepublicofchinamarriagecertificate
.(stamp)
.
.
registrationauthority:specialsealformarriageregistrationofthecivilaffairsbureauofyueludistrict,changshacity(stamp)
marriageregisterclerk:jingchen(signature)
certificateholder:lanhuali
registrationdate:,2014
marriagecertificatenumber:j4xx4-20xx-007xxx7
remarks:
name:lanhualisex:female
nationality:chinadateofbirth:,1979
idcardno.:43232xxxxxx
name:guangxiongsex:male
nationality:chinadateofbirth:,1979
idcardno.:4228xxxxxxx
inconformitywiththeduplicatecopyattachedhereto,andtheoriginalcopyisfoundtobeauthentic.
notary:chengguoqi
wangchengnotarypublicoffice
changshacity,hunanprovince
thepeople’srepublicofchina
,2015
公证书
(2015)湘长望证字第523号
申请人:李兰花,女,一九七九年xx月xx日出生,公民身份号码:4323xxxxxxx,护照号码:e19xxxxx。公证事项:英文译本与中文原本相符
兹证明前面的(2015)湘长望证字第522号公证书的英文译本内容与中文原本相符。
中华人民共和国湖南省长沙市望城公证处
公证员
二○一五年一月三十日
notarialcertificate
(translation)
(2015),
applicant:lanhuali,female,,1979,.:432xxxxx,.
notarialitem:theenglishtranslationconformstoitsoriginalchinesedocument
thisistocertifythattheenglishtranslationofpreceding(2015),.
notary:chengguoqi
wangchengnotarypublicoffice
changshacity,hunanprovince
thepeople’srepublicofchina
,2015
【篇二:在职证明《结婚证公证书》参考范本】
附件1:在职证明参考样本(英文)
to:visasection
dearsirs,
(申请人姓名)worksinourcompanyfromjanuary2007(现公司入职时间某年某月某日).(出国具体日期某年某月某日).alltheexpensesincludeairtickets,transportation,accommodationandhealthinsurancewillbecoveredbyhimself(出资方的公司名称或个人名字).he/shewillbebackontimeasperhis/herscheduleplannedandshallcontinuetoworkinourcompanyafterhis/hervisittoschengencountries.
name
yiliu
yourkindapprovalofthisapplicationwillbehighlyappreciated.
bestregards,
nameoftheleaderyiliu
positionoftheleaderdirector
signature(领导的签名)
company’sstamp(公司盖章)
tel:0731-82887548
add:xxxxxx
companyname:dateofbirthpassport-
注:
,还需提供出资方的出资证明及出资方所在公司的营业执照副本的清晰复
印件(所在公司为企业单位)或组织机构代码证的清晰复印件(所在公司为事业单位)
,请删掉参考样本中所有中文的提示语,保持在职证明为全英文格式
,均需相应填写您的相关信息,不要保留xx在完成后的在职证明中
4.()括号中为我们为您更加清晰在职证明的内容而标注的解释,不要保留在完成后的在职证明中
“附件1:在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中
致:签证官
刘毅先生自年2007月1日在我公司工作。他计划自2012年9月25日到2012年10月7日赴贵国以及其他申根国家旅游,所有费用包括:机票费,运输费,住宿费和医疗保险等均由德国威能北京公司承担。他将会根据行程按时回国并继续在我公司工作。
姓名出生日期护照号职位年薪
刘毅1965年3月19日g58240925董事10万
希望您能够予以签证
领导人姓名刘毅
领导人职位董事
领导的签名
公司盖章
公司电话:0731-82887548
公司地址:湖南省长沙市远大一路527号
公司名称:长沙欧威暖通设备有限公司
公证书综述
注:办理奥地利签证所有中文公证词需要有英文翻译件
申办涉外民事常规公证事项应提交的基本证明材料:【在办理公证书前请致电您户籍所在地的公证处详细了解情况后办理】亲属关系:身份证、证明信、户口簿
声明书/委托书:身份证、声明书/委托书草稿(需本人亲自办理,详见旅行社提供的模板)户口簿及和声明事项有关的辅助材料结婚证:身份证、户口簿、结婚证
死亡公证:申办人的身份证、与死亡人的关系证明及死亡人的死亡证明
关于第一时间拿到公证书后的提示:
由于公证处工作人员的工作经验及认真程度不同,难免会出现错误。所以在拿到办理好的公证书的第一时间请您仔细检查以下事项:
1、公证书钢印是否清晰可辨并穿透?
2、公证页是否齐全?
3、公证页是否用水印纸打印?
4、公证员签章是否清楚?
5、公证词及翻译是否准确?
6、公证书涉及的内容及翻译,如姓名、生日、地址等是否准确?
7、公证处的翻译件如需要翻译公司盖章不能为骑缝章,必须完整地盖在翻译件上,且不能将翻译公司的章盖在他
所翻译的内容上,例如结婚证的公证中,结婚证内容需要翻译,结婚证复印件上不允许有翻译公司的章,翻译公司的章仅能够对其翻译内容负责,不能对结婚证复印件负责。如出现此种情况认证处将不受理。
【建议在您出行前提早办理,以免因以上公证处的错误耽误您的正常出行】郑重提醒:目前我国对公证处的公证词有严格的规定,因此公证词请以公证处为准。由于公证书作为送签必要资料,公证书必须符合公证处以及使馆的要求方可使用。
附件《结婚证公证书》参考范本【以下为图示】
图1
【篇三:结婚证公证英译模板】
peoplesrepublicofchina
marriagecertificate
seal:ministryofcivilaffairsofthepeople’srepublicofchina
specialsealformarriagecertificate
preparedundersupervisionofministryofcivilaffairsofthepeople’srepublicofchina
themarriageapplicationispursuanttotheregulationsunderthemarriagelawofthepeople’srepublicofchinaandthereforeisapprovedtoregisterandtoissuethis
certificateaccordingly.
registrationauthority:specialsealformarriageregistrationof****socialaffairsbureau(seal)
marriageregistrar:**(signature)
certificateholder:***
registrationdate:***
marriagecertificateno.:***
remarks:
name:***
sex:female
nationality:
dateofbirth:****
idcardno.:****
name:****
sex:male
nationality:
dateofbirth:****
idcardno.:****
accordingtothemarriagelaw,’srepublicofchina
,
thehusband-and-wiferelationshipisestablishedwiththemarriagecertificate.
no.********