文档介绍:Lesson Two Waiting for the Police
Key to exercises
1. Translate
Into Chinese
***
吃和住
供吃住的寄宿舍
一秒钟都不到
玻璃弹子
抽打死马(做徒劳无益的事)
阿司匹林片
在此情况下
提前, 事先
走过场
楼梯间平台的窗户
紧张气氛
毛线针
梦游
飞机翼展
Into English
to whip up a little interest
to keep the ball rolling
to set the ball rolling
an eccentric millionaire
to allot capital
to tighten one’s belt
to make a remark
to stretch out one’s hand
to moisten one’s lips
plain of the weather
to plunge the stick into the sand
to turn on me
to get on one’s nerve
to put something out of someone’s mind
e off the hook
to do a crossword puzzle
to blow one’s nose
to powder one’s nose
to give an alibi
2. Replace the italicized derogatory words int eh following sentences mendatory ones.
1. slim
2. robust
3. famous
4. orator
5. wonderful/terrific/superb/excellent
6. beauty
7. mansion
8. innocent; kind-hearted
9. principle
10. revolutionaries
11. debates
12. boom
13. thrifty; honesty mon decency
14. Discussion
15. Stability
16. regulate
3. Translate
It is a miracle how pany has e a multinational in such a short span of time.
The average life span in that country has increased from 42 years to 50 years in a matter of two decades.
The conflict between the two countries has spanned more than half a century.
There are four bridges spanning the river.
I’m much obliged to you. Without your help, I would never have finis