1 / 16
文档名称:

新标准大学英语综合教程2 答案.doc

格式:doc   大小:136KB   页数:16页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

新标准大学英语综合教程2 答案.doc

上传人:xinsheng2008 2017/9/5 文件大小:136 KB

下载得到文件列表

新标准大学英语综合教程2 答案.doc

文档介绍

文档介绍:Unit 1
4
stroke
crawl
imitate
pat
patted
imitating
crawl
stroking
5
distinct
Infants
sympathetic
stem from
trace; discipline
A lot of my childhood memories have faded now, but I have an overall impression that I often felt a vague sense of distress.
6 a, a, a, a, b, b, a, a, b
4
honorable
drama
beam
catalog
volume
knot
couch
clip
mostly
5
honorable
beam
mostly
catalog
clip
knot
couch
volume
drama
6 b, a, a, a, b, a, a, b, b
1
immigrants
contestants
vacancies
consultancy
defendant
hesitancy
attendant
pregnancy
assistant
2
You misunderstand it.
You have misplaced it.
It is misfortune.
You have made a misjudgment.
You have been misinformed about it.
3
By the time I arrived at the party, almost everyone had already left.
By the time children are two, they have known about 100 words.
By the time he realized what was happening, it had been too late to ask for help.
By the time I finally got my degree, most of my friends already had jobs.
By the time they leave primary school, children have learnt a lot of useful skills.
By the time Courtney finished writing the essay, the deadline had already passed.
4
The old man shouted at me, as if / as though it were me who had made the mistake.
The girl started crying, as if / as though it were she who had fallen over.
Lucy stood at the door ing everyone, as if /as though it were her party.
Sylvia closed the door of David’s room, as if / as though it were him that was making the noise.
5
这种所谓的运动神经模仿就是“同感”的原始技术含义,而“同感”。铁钦纳的理论是:同感发自对他人痛苦的一种身体模仿,这种模仿继而在自身引起同样的心理感受。
他当时在寻找一个与同情有所区别的词;同情是针对他人的一般困境而发的,无须分担他人的任何感受。小孩两岁半左右就渐渐不再有运动神经模仿行为,那时他们会意识到别人的痛苦与自己的不同,会更有能力安慰别人。
我也喜欢生人脸上那瞬间的震惊表情、匆忙的微笑和他们竭力装出的“正常脸色”。如果他们这套仪式做得够好,我就会微微转过头,把头发掖到离他们较近的那只耳朵后面。
我告诉他说:“我基本上只读唇语,因为这比用手语更容易,但这不是我一直盯着你的嘴唇的唯一原因。”他大笑起来。我们又说了一会儿话。后来,主人放大音乐的音量,调暗“舞池”的灯光;我不得不凑近他,近得多得多,以便能在昏暗中接着读他的唇语。我的确读到了他的唇语。
6
The moment I saw those old photos in the drawer, tears well