1 / 56
文档名称:

在香港和广州叫的士课件.ppt

格式:ppt   大小:3,224KB   页数:56页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

在香港和广州叫的士课件.ppt

上传人:1017848967 2017/9/9 文件大小:3.15 MB

下载得到文件列表

在香港和广州叫的士课件.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:第七讲语言接触与文化交流
外来文化和汉语外来词
外来文化与汉语外来词
大量涌入——汉唐之际
“汉唐盛世”
汉语和唐话
“汉语”(“唐话”)
日语中当用汉字的语音有吴音、汉音、唐音三个系统。京都的京读作きよう,是吴音;京畿的京读作けい,是汉音;南京的京读作きん,是唐音。
语言很少是自给自足的
语言学家萨丕尔(Sapir)有句名言:语言很少是自给自足的。
汉开拓,唐开放,与外部世界的交通联系自然频繁。
张骞通西域,玄奘求佛经,饮食服饰、风俗****惯、语言文字之类的东西也会跟着“搭便车”。
西域既通,现成的词汇就不够使用;佛经既得,外文的翻译就成了问题,因此汉唐两代,也就成了大量借词汇入民族公用语库,华夏民族语言大大丰富的时代。
音译
外国有,中国没有的东西——音译
咖啡(coffee)
可可(cocoa)
坦克(tank)
苏打(soda)
沙龙(salon)
逻辑(logis)
苜蓿buksuk(大宛语,伊朗)
葡萄budawa (大宛语,伊朗
音译的讲究
我们老祖宗做事,是相当认真的。虽说不过是音译,也不肯胡乱找些字来凑合,总希望不但听起来像那么回事,看起来也得有那么一点意思才好。
比如葡萄原本翻译为蒲桃或蒲陶,后来几经斟酌,还是写成葡萄。因为葡萄既不是蒲(香蒲、昌蒲或蒲柳),也不是桃,更不是陶。写成葡萄,不但不会闹误会,而且还真有一嘟噜一嘟噜的感觉。
中文翻译的精神
信、雅、达
“可口可乐”译——cocacola
“伟哥”译——vigra
雷达——radar
模特——model
佛——Buddha
苜蓿——牧宿、目宿
苜蓿跟放牧时睡觉或看得见的宿营地等并不关联,译为牧宿、目宿都很牵强,于是发明出新字来表示。
琥珀——虎魄。琥珀不是老虎的魂魄。除“琥”字古已有之外(琥是古代的一种礼器,即琥璜;或信物,即虎符)。
珀、苜、蓿,都是专门为此发明的。后来,但凡松柏树脂的化石都叫珀,如腊珀、金珀、明珀、水珀、花珀,只有红的才叫琥珀。

最近更新

大学计算机考试试题及完整答案【夺冠系列】 29页

法律基础知识500题附完整答案(有一套) 144页

职业教育法考试题库含答案(达标题) 26页

计算机二级真题题库含完整答案【名师系列】 83页

计算机网络复习题及参考答案【新】 28页

计算机网络复习题(培优) 28页

马克思主义基本原理概论400道附完整答案【考点.. 74页

2024年钻机项目资金需求报告代可行性研究报告.. 80页

马原考试复习题500道完整 93页

2024年保密知识题库含答案(实用) 35页

2024年大学计算机考试题库800道(综合题) 146页

县乡教师选调进城考试-教育法律法规经典题库(.. 102页

县乡教师选调进城考试《教育心理学》题库带答.. 89页

马克思主义基本原理概论400道及参考答案(最新.. 75页

马克思主义基本原理概论400道(轻巧夺冠) 74页

冠心病的护理查房ppt课件 23页

各种引流管常见护理ppt课件 28页

房颤疾病查房ppt课件 23页

儿童哮喘家庭护理ppt课件 24页

九年级语文上册第一单元《雨说》人教新课标版.. 19页

JHA分析(LECD分析法)-风险辨识-危险源辨识清单.. 2页

散文《家》课件 12页

儿科护理ppt课件版 29页

导尿术后查房ppt课件 23页

盾构测量专业知识讲座 21页

慧聪网销方案 20页

陶瓷瓷器贴花工艺流程 4页

新概念英语第一册单词汇总打印版(已排版) 12页

3d跨度计算 1页

建筑水电安装线盒二次配管规范 3页