文档介绍:该【医护专业实习自我鉴定 】是由【XUJIANMIAO】上传分享,文档一共【31】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【医护专业实习自我鉴定 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。医护专业实****自我鉴定
医护专业实****自我鉴定(精选16篇)
医护专业实****自我鉴定篇1
在实****即将结束,在这一个多月的实****期间,我遵纪守法,遵守医院及医院各科室的各项规章制度,敬重师长,团结同学,严格要求自己,努力做到不迟到、不早退、不无故旷工及擅自离开工作岗位。对待病人和气可亲,态度良好,努力将所学理论学问和基本技能应用于实践。在此过程中我不断总结学****方法和临床阅历,尽力提高独立思索、独立解决问题、独立工作的力量,不断培育自己全心全意为人民服务的崇高思想和良好的职业道德。
我在本科室实****期间,遵守劳动纪律,工作仔细,勤学好问,能将自己在书本中所学学问用于实际。在老师的指导下,我基本把握了小儿科一些常见病的护理以及一些基本操作,是我从一个实****生逐步向护士过度,从而让我熟悉到临床工作的特别性与必要性。以前在学校所学都是理论上的,现在接触临床才发觉实际工作所见并非想象那么简洁,并非如书上说写那么典型,好多时候都是要靠自己平常在工作中的阅历积累,所以只有扎实投入,好好体会才能渐渐积累阅历。
医护专业实****自我鉴定篇2
本人通过半年多的护理工作实****在带教老师的悉心指导与急躁带教下,仔细学****医疗事故处理条例》及其法律法规,并乐观参与医院组织的医疗事故护理条例培训,多次参与护理人员学****通过学****使我意识到,法律制度日益完善,人民群众法制观念不断增加,依法办事、依法维护自身的合法权益已成为人们的共识,现代护理质量观念是全方位、全过程的让病人满足,这是人们对医疗护理服务提出更高、更新的需求,因而丰富法律学问,增加平安爱护意识,并且可以使护理人员懂法、用法、依法削减医疗事故的发生。理论水平与实践水平有了肯定提高,
医护专业实****自我鉴定篇3
在外科的实****工作中,本人严格遵守科室制度,按时参与护理查房,熟识病人病情。能正确回答带教老师提问,规范娴熟进行各项基础护理操作及专科护理操作,正确执行医嘱,严格执行三查七对,准时完成交接班记录。能做好术前预备指导并完成术后护理及观看。在工作中,发觉问题能仔细分析,准时解决,能娴熟进行各项护理操作,对科室的急、危、老、重患者,能快速熟识病情并作出应对。通过学****本人理论水平和实践水平有所提高,在今后的工作中,本人将连续努力,牢记护士职责,不断加强思想与业务学****全面提高自身综合水平,做一名合格的护士。
医护专业实****自我鉴定篇4
转瞬间,一个多月的外科实****生涯已告一段落,在实****过程中,本人严格遵守医院规章制度,仔细履行实****护士职责,严格要求自己,敬重师长,团结同学,关怀病人,不迟到,不早退,踏实工作,努力做到护理工作规范化,技能服务优质化,基础护理敏捷化,爱心活动常常化,将理论与实际相结合,并做到理论学****有方案,有重点,护理工作有措施、有记录。实****期间,始终以"爱心、细心、急躁'为基本,努力做到"眼勤、手勤、脚勤、嘴勤',想病人之所想,急病人之所急,全心全意为患者供应优质服务,树立了良好的医德医风。
医护专业实****自我鉴定篇5
实****单位:轮胎有限公司
学院:外国语学院专业:日语
学号:姓名:
实****时间:20xx年2月24号--20xx年4月15号
实****部门:总经办
实****内容:各类通知的书面翻译,公司内部5S体系的学****等等
对于我们四个实****生来说,刚进时,抱着能急躁学****的态度,能熬炼自己的心理,能扩大自己的人际圈的思想,才进去的,能不能被留用,我们大家都不知道,由于大家都不知道所安排到的部门的工作自己是不是喜爱,是不是擅长,是不是感爱好。
23号的面试,我们都有些措手不及,一轮轮的面试,日语和中文双面夹击,这对于我来说,虽经受不少,但也有些紧急,那时的我们连自己几个伙伴都不怎么了解,就算名字,也记不住,高校四年,虽不在同一个班,但却是同一个专业的我们,竟然是如此的生疏,只由于接触不多,只由于我们都忙着干自己的事。总经办,总务课,会计课,后面加了一个资材库。四个部门,除了专业学问要求比较高的会计课之外,我都情愿,只是面试当天,当问及:你知道总务课是干什么的吗?我才知道,原来自己挺无知的,只是觉得有总字的总比没没总字的要好,要高级的多,知道总经办是总经理办公室的简称,因当时总经办主管给我们面试的时候,给我的印象是那种特有礼貌,有修养,反正就是一好上司,所以就努力进总经办,其次次面试之后去公司得知自己进总经办的时候,真的很快乐,当一个优秀上司的下属,我想我学到的东西会许多。
换上工作服的我,开头我新的实****方案,和去年年末实****的国企工作环境大不一样,这里的大家都穿上全都的工作服,不管上司,下属,不管是办公室的,还是车间的,大家都一样,没有高级写字楼的职业装,没有攀比,没有炫耀,没有槅门,大家待在同一个办公室里,四五十个人,随时窜窜部门,说说新闻,谈谈笑话,很温馨,很和-谐的画面,上司没上司的架子,下属没下属的拘束,一样的工作服,不一样的工作。我喜爱这样的工作环境,这样,同事之间的距离感就不会很大,关系也会很和-谐,不是吗?当然,不止这样,当大家结束一早上的劳累,冲进公司食堂,排着长队,期盼着午餐的饭菜是否有自己喜爱的,这是一种怎样的待遇呢,像学校一样,坐在一起,有种回家的感觉,只是这个家庭的成员许多,立刻觉得ta们都好可爱的,就算盛菜的阿姨,也一样的有礼貌,一样的笑脸相迎,一样的和气可亲!的确,好像我的人生没什么追求,公司的饭菜真的很美味,哈哈,比学校食堂的实惠,美味。。这是我对轮胎的最深刻的体会!
接下来谈谈我的实****内容吧,进来的其次天才发觉,总经办其实事情并不多,工作内容也不多,田姐把我介绍给办公室的每个人熟悉,由于大家接下来都会每天见面,所以提前的熟悉与介绍是必要的。
自从进去到实****结束出来,我做的最多的是翻译,当然是书面翻译(中翻日),其中包括:
1、商务部财政部税务总局工商总局统计局外汇局关于开展20xx年外商投资企业联合年检工作的通知
2、关于20xx年外商投资企业网上联合年检工作的有关事项通知
3、关于举办20xx年外资企业网上联合年检培训的通知
4、20xx年Xx市外商投资企业联合年检公告
5、Xx市20xx年度进口贴息资金申报工作要求(预通知)
6、进口贴息资金管理暂行方法
7、关于Xx市20xx年度进口贴息资金的申报通知
通知类文件的翻译主要是上述几类,上述通知均为官方性文件,由于平常接触不多,所以生疏在所难免,主要的解决方法是查电子词典,问边上总经理翻译罗姐姐,或上日本雅虎搜寻,我工作内容的原则变是把自己不会的变成会的同时,盼望自己能学到点什么,阅历是最珍贵的财宝,踏实地做好自己的事情,才是最正确的学****态度,当然除了翻译的工作之外,对excel等基本办公软件也有了肯定的利用,原来以前在学校学的东西,只有真正利用,才会有它应有的价值,一切的纸上谈兵皆是浮云,O(_)O。。另外便是一些打印机,复印机,传真机的使用,这些在以后的工作生涯中是必修课,没想到这必修课是给我上的!
在这里,日子过的很快,大家一起打的去公司,下午一起坐班车,一起回寝室,工作内容虽没有自己想象的好玩,但熟悉了许多同事,许多伴侣,ta们各个都很和善,很朴实,由于你们,我们很快乐!
或许由于我们还不够优秀,或许由于没有适合我们的职位,或许由于你们人才饱和,我们最终没有人被留用,不过我们并没有圆满与怨恨,由于在这里,我们学到了许多,带着这些学到的,我想我们的前景一样绚烂与美妙!
医护专业实****自我鉴定篇6
我叫李,来自师范高校xx学院xx级汉语言文学专业。
我性格比较外向、好动、易与人交往;喜爱做运动、爱看书。由于只有健康的身体作为前提,你才可以做你想做的事。看书让我懂得了很多课本上学不到的学问,丰富并且拓展了我的学问面,使我大开眼界。我尤其喜爱看人物传记类的书籍,尤其喜爱《戈尔巴乔夫传》里的一句话:唯有历史才能赐予他正确的评价。没错,历史上的人物,后人的点评对他影响不算很大,只有时间能够证明。对于古代文学的经典典籍著作也尤为偏爱。中国古代思想精华都是经过了时间的检验。
自律与自省意识促成了我选择师范类专业。约束力与自我反省使得我走进了高校校内。“学高为人师,身正为人范”这是一个师范生或者老师的真正含义。我选择顶岗实****是为了完成自己的两个幻想:一是教书育人。理论与实践相结合。只有走出学校,走出做为“同学”的课堂,走进一线基础教育的学校,才能真正做到学以致用,达到教学相长的目的;二是真正熬炼自己,使自己的各方面力量达到并且符合老师的要求。虽然在学校也参与了同学会、社团等组织,但究竟只是几个人的小团体,难以与一个真正的班级相比。所以,为了达到真正熬炼自己的目的,能够快速成长为一名合格的优秀的人民老师,做到将学问融汇贯穿、学以致用,因此,我选择了顶岗实****br/>在接下来的半年时间里,在课堂上盼望大家能够踊跃参与、乐观协作,高质量的完成作业与考试内容。遇到不会做的题目可以在课间自由来找老师提出疑难,也可以由课代表汇总交给老师。但是肯定不要相互抄袭作业。在平常的作业与考试中肯定要仔细书写,养成良好书写****惯。
语文学****重在积累。盼望大家能够尽早将课文中优秀的古诗词背熟并默写,每天摘抄好词好句并且能够在写作中渐渐运用。
我会以百倍的努力与热忱来完成即将开头的为期半年的顶岗实****盼望这半年我们能够和谐相处,给彼此留下个好印象。盼望大家能给我一个良好的布满学****氛围的五非常钟,我会还给大家一个非常精彩的课堂。
医护专业实****自我鉴定篇7
这周最终可以接触铣床了,下班的时候跑网吧去了解了一下我工作的铣床的产品特点是:米汉纳铸铁之铸件,钢性强。强力炮塔型立铣头,加工效率高。肋骨式机身,稳定并具抗震性。尺寸内藏式水箱,容量充分且不占空间。P4级精密轴承之主轴,加工精度佳。镀硬铬之精密齿管,进给顺畅稳固。产品的优势是:可调间隙双螺帽装置之螺杆,精度耐久。严格精密检测,确保机器精度。名牌:
工作台尺寸(长x宽)1270X254mm(50
工作台负载e300kg
左右行程(X)760mm(30
前后行程(Y)(15
上下行程(Z)(15
主轴至工作台距离60-440mm(2
伸出臂行程380mm(15
主轴升降行程127mm(5
/
主轴速度16steps80-5440/Variable60-4200rpm
主轴锥度rR8(NT30
主轴马力3HP
铣头倾斜角度前后/左右45
机床尺寸(长x宽x高)1550x1750x2150mm(61
机械重量1300kg
这个星期我就在这台家伙上用劲地干活了,有不少开关之类的东西不知道是啥玩样,可有师傅在旁边教导着不怕,猛搞。虽然这个星期只是简洁的开料,就是裁剪材料的尺寸(一般是长、宽、高三个数据)。但是还犯了不少错误,不是长了几个UM,就是短了。还有就是师傅叫我以后不要再用毫米来做单位了,人家一听就知道你是外行。这周的收获就是懂得铣床的上下左右前后调整。懂得裁剪材料的长宽高。
这是个新接触的起点。感觉还好,师傅也还对我基本满足。信任自己,才能获得别人的信任。还有就是做是的时候畏首畏尾,怕这怕那,极大阻碍了工作进程。
医护专业实****自我鉴定篇8
一、实****时间
20__年12月19日至20__年12月25日。
二、实****地点
江西省___工程学院校内外语系口译试验室与校内教室
三、实****目的
1、全面检查我校英语专业本科三班级同学是否已经达到《高等学校英语专业教学大纲》中对该层次同学的口译力量的要求;
2、综合考核本批次同学运用各项口译基本技能的力量以及综合应对口译的实际力量;
3、培育同学发觉并解决与口译相关的实际问题的力量。
4、全面提高同学口译实战中与之亲密相关的听、说、读、写、译各项力量,为今后有机会从事口译工作打下肯定的基础。
四、实****状况简介
经学校支配,本人于20__年12月19日至20__年12月25日期间在学校进行了岗位实****实****工作内容为指定内容口译训练和口译现场模拟。
五、实****内容
1、听、说、读、写、译等口译基本力量的复****与提高;口译相关理论学问的回顾与拓展;
2、通过真实口译实践材料训练加强同学对于公众演讲、速记、短时记忆、连续传译、重组语言及临场应对策略等各项口译基本技能的把握;
3、口译技能综合演练(以记者款待会或产品介绍会的形式)。
六、实****小结或体会
这次口译实训,我收获良多。从漫长的细心预备到最终呈现成果的一刻,都凝聚了我们点点滴滴的付出。也让我熟悉到光靠课堂上练****是远远不够的,课本中所学的学问实践起来是很困难,布满挑战性的。口译与笔译的最大差别就是要反应快速和对语言的敏感度。一般来说我们翻译了的话是不能进行修改的。所以实训的时候我们都是要竖着耳朵认真听老师念的句子,错听或者漏听都能造成翻译的失误。在工作中,这种失误所导致的后果将是不堪设想的。尤其是数字,更是失之毫厘谬以千里。口译是一个注意临场发挥的任务,因此译员还应在接到任务之后进行必要的专业预备。这次实训中我们事先预备了两篇指定的演讲并预备的比较充分,所以结果还是比较满足的。
口译这份工作在外行人眼里是特别优秀的,尤其是被一些人吹得工资高的特别玄乎的同传。但是其中所要付出的努力也是特别人能够忍受的。在高压之下集中百倍的留意力之下还要连续工作,的确很有难度。
通过这次的口译实训,使我对口译工作有了一次比较全面的感性熟悉,进一步理解接受课堂上的学问,使理论在实际的生产中得到了运用。近年来,我国的对外开放得到了迅猛的进展,对专业外语人才需求也越来越大,这对于从事口译的工来说,既是一个机遇,也是一个挑战。作为将要走出学校的同学来说,更应当在有限的时间内,把握更多的专业学问,加强实践和设计力量,这样更有利于将来的进展,使自己在此领域内也有所作为。
我也熟悉到了团队合作的重要性和必要性。在其次轮实训活动中,我们是表演一组两国之间关于进出口猕猴桃的商务谈判。同学在说话语气和表情衣着等方面都赐予了我很大的关心和改进。这在以后的工作中也是相当必要的。会议口译的工作方式一般是两个“搭档”在同一个工作间里一起工作,轮班进行口译。会议口译中的团队合作,主要体现在以下几个方面:首先体现在相互协作。从一个译员到另一个译员的口译要顺当过渡,不能由于译员换班而漏掉发言的内容;其次体现在相互关心。会议资料、专业词汇、术语的翻译等要与搭档共享;另外体现在相互“补台”。假如合作搭档在现场的口译状态不佳或消失少许错误时,可私下沟通进行指正。