1 / 2
文档名称:

2022年东北师范大学二外法语复习经验谈.docx

格式:docx   大小:30KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2022年东北师范大学二外法语复习经验谈.docx

上传人:xx 2023/2/6 文件大小:30 KB

下载得到文件列表

2022年东北师范大学二外法语复习经验谈.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【2022年东北师范大学二外法语复习经验谈 】是由【xx】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【2022年东北师范大学二外法语复习经验谈 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。
2022年东北师范大学二外法语复****经验谈
二外法语
二外法语参考书的修改让大家都一头雾水许多学弟学妹都会问复****时该怎么侧重去年我也和大家一样学校学的内容和进度赶不上考研的要求非常着急但是复****不是一朝一夕之事搜集资料信息做好规划慢慢来
作为本校本专业的学姐平时和老师交流比较多所以和大家分享一下自己的复****心得吧。
词汇:词汇以走法的书后词汇为主围绕重点的单词一定要掌握用法和变位比如动词后的介词使用或者介词的辨析用法等等自己多查找语法书或者语法字典
语法:走法的书后语法比较散不适合备考系统地学****语法建议大家还是用马晓红的教材学语法这是我们老师说的哦最基础的动词变位和各个时态语态的变位一定熟记尤其是常见的动词千万不要让自己在考场上看着熟悉的词怎么都叫不准改如何变位后悔都来不及。
课文:课文应该仔细看有时不经意的一句话里就蕴含了好几个语法点所以建议大家细致地学****课文基础对话该背的要背下来形成语感因为考试时卷面的原话也会一定比例地出自课文翻译的许多固定语句也是于课文所以不要忽视。说到翻译想加一句就是翻译题一定要注意前后时态的关系尤其是带有叙事情节的内容都是陷阱。
本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!