1 / 28
文档名称:

《旅夜书怀》优秀实用课件.pptx

格式:pptx   大小:731KB   页数:28页
下载后只包含 1 个 PPTX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《旅夜书怀》优秀实用课件.pptx

上传人:977562398 2023/3/25 文件大小:731 KB

下载得到文件列表

《旅夜书怀》优秀实用课件.pptx

文档介绍

文档介绍:该【《旅夜书怀》优秀实用课件 】是由【977562398】上传分享,文档一共【28】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【《旅夜书怀》优秀实用课件 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。《旅夜书怀》优秀实用课件
第一页,共28页。
杜甫(公元712--770),字子美,祖籍襄阳(今湖北襄樊市),后迁居巩县(今河南巩县),世称杜工部、杜拾遗,自号少陵野老,是我国唐代伟大的现实主义诗人,诗圣,世界文化名人,与李白并称“李杜”。杜甫的远祖为晋代功名显赫的杜预,乃祖为初唐诗人杜审言,杜甫本人出生于河南巩县(今郑州巩义)。杜甫曾任左拾遗、检校工部员外郎,因此后世称其杜拾遗、杜工部。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,被誉为“诗史”。杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,被后世尊为“诗圣”。杜甫一生写诗一千四百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》***;其中“三吏”为《石壕吏》《新安吏》和《潼关吏》,“三别”为《新婚别》《无家别》和《垂老别》。杜甫的诗对后世影响深远。
作者简介
第二页,共28页。
写作背景 杜甫于唐代宗广德二年(764)春携家人自问州折回成都,入严武幕。本来,有这位好友的帮助,他满可以在成都住下去,却不料严武在第二年四月忽然死去。他不得不再次离开成都,乘舟东下到达云安(今四川云阳)。《旅夜书怀》就是在这次旅行中写的。这一年杜甫已满53岁,他一直疾病缠身,不时发作。这回因严武之死,他决心离开四川,转作潇湘之游,其实也是不得已而为之,因此一路上心情十分沉重,不知一生飘泊何时是了。这首诗集中地表现了他这种心情。
第三页,共28页。
诵读全诗
第四页,共28页。
诵读提示
应该用怎样的语调来读这首诗?先看一遍,整体感知。
缓慢、低沉的
“旅夜”书“怀”,在旅途中的夜晚有感而生。这首诗是感叹身世之作。
前一层写旅夜风景(旅夜),其实是寓情于景,为下文抒怀作铺垫,应读得缓慢一些。
后一层直抒胸臆(书怀),飘泊四方,居无定所,要读出压抑感。
第五页,共28页。
细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著?官应老病休。 飘飘何所似?天地一沙鸥。
旅夜书怀
第六页,共28页。
旅夜书怀
杜甫
细草微风岸,
危樯独夜舟。
星垂平野阔,
月涌大江流。
名岂文章著,
官应老病休。
飘飘何所似,
天地一沙鸥。
【译文】
微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。
星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。
我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。
自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。
第七页,共28页。
[注释]1、危樯:高耸的桅杆。危:高耸之意。在此,也有高耸孤立之意。就象诗人心情:随处飘泊,无依无靠,摇摇欲坠,好像永远也找不到自己依靠的港湾。2、独夜舟:孤零零的一只船在江上过夜。注意理解“独”字,与前面的“危”字相呼应,更显客旅孤独,境况悲惨。
[译文]微风********吹拂着江岸上如丝的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地在水面上漂泊着,不知所往。
此二句点明地点、时间和环境,烘托出一种凄凉孤寂的氛围,这也是作者孤独感伤之情的外化。
细草微风岸,危樯独夜舟。
第八页,共28页。
星垂平野阔,月涌大江流。
[注释]1、星垂:星星好像垂挂在天边。垂,有摇摇欲坠之感。诗人无处不在写心境、处境。字字珠玑,一语双关。2、平野阔:原野显得格外广阔。试想,黑黢黢(qu)的天空下,几点寒星,摇摇欲坠,更显寂寥的原野空旷、孤寂、伤感。3、月涌。涌:指水由下向上冒出来,如涌泉。泪如泉涌。此处指月亮在大江中的倒影,好像不断从水中涌出。月亮在大江中涌动,和上句一起反衬出诗人在大自然面前突然感觉到自己是如此的渺小,倍感失意。
[译文]星星垂挂在天际,显出平野的辽阔、孤寂;月光随波涌动在汹涌奔流的大江中。
与上一联的近景相比,这一联是远景,上句写岸上,下句写江中,构成阔大雄伟的境界,有一种宇宙苍茫无穷之感。置身其间的细草、孤舟、诗人,该是何等的渺小。由此可见诗人孤独凄怆之情。诗中“垂”、“涌”两字最佳,将星月精神描摩得毕肖,应细细品味、把握。
第九页,共28页。
名岂文章著,官应老病休。
[注释]1、名:名声。岂:难道。著:著名。此名实为反问之意,体现出诗人对自己文章的自豪。2、官:做官。休:退休。此句也为反语,明面上是说:因为身体老弱多病,应该退休回家。实际上表达诗人对自己不能得志,完成心中的抱负,恨恨不已。
[译文]有点名声,哪里是因为我的文章好呢?但官职的确是因老且多病而不得不永远休止了。
此两句上句与“岂有文章惊海内”(《客至》)一样,既是自谦之词,又有自豪之意。下句与“罢官亦由人”(《立秋后题》)一样,表面上是自我解嘲,实质上是抒发愤慨。杜甫此时确实是既老且病,但他的休官,却主要不是因为这,而是由于得不到赏识,怀才不遇。
第十页,共28页。