1 / 5
文档名称:

翻译术语理论笔译.pdf

格式:pdf   大小:197KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

翻译术语理论笔译.pdf

上传人:花开花落 2023/3/27 文件大小:197 KB

下载得到文件列表

翻译术语理论笔译.pdf

文档介绍

文档介绍:该【翻译术语理论笔译 】是由【花开花落】上传分享,文档一共【5】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【翻译术语理论笔译 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。Equivalence对等
Excludedreceiver非目标接受者皮姆(Pym)
Exegetictranslation诠释性翻译赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Exoticism异国情调赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Expectancynorms期待规范切斯特曼(Chesterman)
Explicitation明示维纳(Vinay)和达尔贝勒纳(Darbelnet)
Expressivetext表情型文本赖斯(Reiss)
Extraneousform外来形式霍尔姆斯(Holmes)
Faithfulness忠实
Foreignizingtranslation异化翻译韦努狄(Venuti)
Formalcorresponding形式对应卡特福德(Catford)
Formalequivalence形式对等奈达(Nida)
Freetranslation[sense-for-sensetranslation意对意翻译]{literaltranslation字面翻译;word-for-word
translation词对词翻译}自由译
Fulltranslation全文翻译
Generaltheoriesoftranslation普通翻译理论霍尔姆斯(Holmes)
Gisttranslation要旨翻译赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Glosstranslation释词翻译奈达(Nida)
Grammaticaltransposition语法置换赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Hermeneuticmotion诠释步骤斯坦纳(Steiner)
HierarchyofCorrespondences对应层级霍尔姆斯(Holmes)
Horizontaltranslation横向翻译福勒纳(Folena)
Hyperinformation超额信息赖斯(Reiss)和弗米尔(Vermeer)
Idiomatictranslation地道翻译比克曼(Beekman)与卡洛(Callow)
(Dryden)(Lefevere)
Indeterminacy不确定性
Informationoffer信息提供弗米尔(Vermeer)
Informativetexts信息文本赖斯(Reiss)
Initialnorms初始规范托利(Toury)
Instrumentaltranslation工具翻译诺德(Nord)
Integraltranslation整合翻译范·路文兹瓦特(vanLeuven-Zwart)
Interlinealtranslation隔行翻译{freetranslation}赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Interlineartranslation逐行翻译
Interlingualtranslation语际翻译雅可布逊(Jacobson)
Intersemiotictranslation符际翻译雅可布(逊Jacobson)
Intralingualtranslation语内翻译雅可布(逊Jacobson)
Intra-systemshift系统内转换卡特福德(Catford)
Inversetranslation逆向翻译
Kernelsentence核心句
Keywordtranslation关键词翻译古阿德克(Gouadec)
Levelshift层次转换卡特福德(Catford)
Lexicaltranslation词汇翻译卡特福德(Catford)
Liaisoninterpreting[Bilateralinterpreting双边传译]联络传译凯斯(Keith)
Linguistictranslation语言翻译
Literaltranslation字面翻译;直译
Mapping图谱霍尔姆斯(Holmes)
Matricialnorms矩阵规范托利(Toury)
Meta-language元语言霍尔姆斯(Holmes)
Metatext元文本
Mimeticform模仿形式霍尔姆斯(Holmes)
Mutation变异范·路文兹瓦特(vanLeuven-Zwart)
Naturalness自然性
Negativeshift负面转换
Norms规范
Obligatoryequivalents必要对等语奈达(Nida)
Obliquetranslation曲径翻译维纳(Vinay)和达尔贝勒纳(Darbelnet)
Operationalmodel操作模式巴斯盖特(Bathgate)
Operationalnorms操作规范托利(Toury)
Optionalequivalents可换对等语奈达(Nida)
Overlappingtranslation重合翻译赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Overttranslation显型翻译豪斯(House)
Overtranslation超额翻译维纳(Vinay)和达尔贝勒纳(Darbelnet)
Paradigmaticequivalence范式对等波波维奇(Popovic)
Paraphrase释译德莱顿(Dryden)
Partialtheoriesoftranslation局部翻译理论霍尔姆斯(Holmes)
Participativereceiver参与型接受者皮姆(Pym)
Particularizingtranslation具体化翻译赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Performance运用托利(Toury)
Phonemictranslation音素翻译利弗威尔(Lefevere)
Phonologicaltranslation音位翻译卡特福德(Catford)
Pivotlanguage中枢语言
Polysystemtheory多元文化理论埃文·佐哈尔(Even-Zohar)
Pragmatictranslation[pragmaticapproach语用途径]语用翻译
Preliminarynorms预先规范托利(Toury)
Prescriptivetranslationstudies规定翻译研究托利(Toury)
Primarytranslation首级翻译迪勒(Diller)和康纳留斯(Kornelius)
Problem-restrictedtheoriesoftranslation关于问题的翻译理论霍尔姆斯(Holmes)
Process-orientedtranslationtheories过程取向翻译研究霍尔姆斯(Holmes)
Product-orientedtranslationstudies成品取向翻译研究霍尔姆斯(Holmes)
Professionalnorms翻译规范切斯特曼(Chesterman)
Prospectivetranslation前瞻式翻译波斯特盖特(Postgate)
Prototext原型文本波波维奇(Popovic)
Pseudotranslation伪翻译
Purelanguage[Logos逻各斯]纯语言沃尔特·本雅明(WalterBenjamin)
Radicaltranslation原始翻译奎因(Quine)
Rank-boundtranslation级阶受限翻译卡特福德(Catford)
Realia独有特征弗拉科夫(Vlakhov)和弗罗林(Florin)
Receptorlanguage接受语奈达(Nida)和泰伯(Taber)
Translationese[Thirdlanguage第三语言]翻译体
Translatorialaction译者行动赫尔兹·曼塔里(HolzM?ntt?ri)
Transliteration音译
Transposition置换维纳(Vinay)和达尔贝勒纳(Darbelnet)
Unboundedtranslation不受限翻译卡特福德(Catford)
Undertranslation欠额翻译纽马克(Newmark)
Unitoftranslation翻译单位
Universalsoftranslation翻译普遍特征
Verbalconsistency词语一致
Verifiability可核实性赖斯(Reiss)和弗米尔(Vermeer)
Verticaltranslation纵向翻译福勒纳
Voids空缺
Whisperedinterpreting耳语传译
Writer-orientedmachinetranslation作者取向机器翻译