1 / 9
文档名称:

托福 阅读长难句50句分析.doc

格式:doc   大小:50KB   页数:9页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

托福 阅读长难句50句分析.doc

上传人:taoapp 2023/3/28 文件大小:50 KB

下载得到文件列表

托福 阅读长难句50句分析.doc

文档介绍

文档介绍:该【托福 阅读长难句50句分析 】是由【taoapp】上传分享,文档一共【9】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【托福 阅读长难句50句分析 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。托福阅读长难句50句
为帮助同学们更好的备考托福考试,选择了一些经典的托福阅读长难句,希望同学们进行分析和总结后,能够提高阅读能力.
,theyoftenimpersonatedotherpeople,animals,orsupernaturalbeings,andminedthedesiredeffect–successionhuntorbattle,thecomingrain,therevivaloftheSun–asanactormight.
戴着面具身着盛装的人们,经常扮演各种其他人物、动物或超自然生灵,并且作为一个扮演者所能做的,就是期盼一个在狩猎或战役中获胜、降雨的来临,阳光的重现的结果。
.
但是这些事实不能解释这个令人感兴趣的问题,就是为什么在一个特殊的靠近他们出生的地方如此的集中了这么多怀孕的鱼龙。
,includingtheintroductionofpedalstosustaintoneortosoftenit,theperfectionofametalframe,andsteelwireofthefinestquality,finallyproducedaninstrumentscapableofmyriadtonaleffectsfromthemostdelicateharmoniestoanalmostorchestralfullnessofsound,fromaliquid,singingtonetoaship,percussivebrilliance.
十九世纪一系列持续的机械进步,包括踏板的传入、金属结构的完善和钢丝的最完美的质量,最后产生了一种能容纳无数音调-从最精致的和弦到一个成熟管弦的声音或从一个清澈的歌声到辉煌的敲击乐的效果-的乐器。
“silent”,thefilmhasneverbeen,inthefullsenseoftheword,silent.
虽然我们****惯谈到1972年以前的电影是无声的,但用一句完全感性的话来说电影从来就不是没有声音的。
,andveryoftentheprincipalqualificationsforholdingsuchapositionwasnotskillortastesomuchastheownershipofalargepersonallibraryofmusicalpieces.
多年以来电影音乐的选择程序完全掌握在导演和音乐督导手中,通常拥有这些权力的主要资格并非是自身的技艺和品味而更多的是因为拥有大量的个人音乐素材库。
,theyweremadeofatoplayerofwoolenorglazedworstedwoolfabric,consistingofsmooth,compactyarnfromlongwoolfibers,dyeddarkblue,green,orbrownwithabottomlayerofacoarserwoolenmaterial,eithernaturalorashadeofyellow.
更进一步,他们是由一个顶层是毛纺或光滑的精纺羊毛织物制作,包含光滑,紧凑的纱线来自长羊毛的纤维染成兰黑色、绿色、或褐色底层含有粗糙天然的和暗黄色的毛纺材料。
,duringthespringandsummerdrought,heat,hail,grasshoppers,andotherfrustrationsmightawaitthewearygrowers.
在春季和夏季,要精确量度干旱、热量、冰雹、蝗虫和其他损失可能是一件疲劳的事情。
,indeed,artof,by,andforordinary,everyday“folks”who,withincreasingprosperityandleisure,createdamarketforartofallkinds,andespeciallyforportraits.
我们今天所谓的美国民间艺术,实际上是普通老百姓的艺术、被普通老百姓创造的艺术和为普通老百姓和日常提到的“民间人士”的艺术,是一个他们在社会日渐繁荣和休闲情况下创建的一个包含各种各样尤其是肖像画种类的艺术的市场。
,overthousandsofyears,haddevelopedtechniquesandequipmenttoexploittheirenvironment,basingtheireconomyonfishinginstreamsandcoastalwatersthatteemedwithsalmon,halibut,andothervarietiesoffish;gatheringabalone,mussels,clams,andothershellfishfromtherockycoastline;huntinglandandseamammals;andcollectingwildplantfoods.
“法利赛人”就没有农业,但在数千年的技术和设备,已研制开发环境,以他们的经济河里捕鱼和沿海水域江浙鲑鱼、大比目鱼和其它品种的鱼,采集鲍鱼,蚌类、蛤蚌、和其他贝类从岩石的海岸线,主要从事狩猎的土地和海洋哺乳动物一样,和收集野生植物的食物。
’sranksenrichtheircommunityimmeasurablybyensuringthatnewgenerationsofmusicians,orsimplymusiclovers,aregiventhekindofsuperiorinstructionthatonlyanactivelyengaged,practicingmusiciancanimpart.
有管弦乐家的级别音乐家们可以无限制地有利于他们的团体,靠通过确保给新一代的音乐家们或简易的音乐爱好者们一种高级的指导,这种指导只能由一个活的已加入的具有实践经验的音乐家能传授。
-quarterthenumberofkilometersofsuperhighwayspercapitaasUnitedStatesmetropolitanareas–andatleastasmuchresistancetoconstructingmore–suburbanizationofpeoplesandfunctionsislessextensivenorthoftheborderthansouth.
因为加拿大地大都市区域每城市高速公路公里总数量只有美国的四分之一,而且至少根据相当的居民数量去建设更多的高速公路,比较南部边界的而言,人群和设施的都市化在北部边界区延伸度较少。
–especiallytheblues,gospelsongs,andjazzofAfricanAmericansandthetraditionalmusicofthesouthernAppalachianMountainsandotherruralareasofthesouthernandwesternUnitedStates.
他们制造了相当多种类的流行音乐,这些音乐以前只限于在地理区域或特殊的种族和社会群体能被听到,尤其是蓝调音乐、福音歌曲和非洲美国人的爵士乐和阿巴拉奇亚山脉南部和其他美国南部和西部的乡村区域传统音乐。
,volume,andregularityofshipmentsandcommunications,makingpossibleafundamentaltransformationintheproductionanddistributionofgoods.
在第三个十九世纪中期铁路和电报系统的发展导致了在速度、音量和普通的船运和通讯上的明显的进步,使生产和分发货物方面的一个基础的转变有可能发生。
–originallytrainedasstonemasons,carpenters,orcabinetmakers–attackedthemediumfromwhichtheyweretomaketheirimages,andoneunderstandsmorefullythedevelopmentofsculpturemadeintheUnitedStatesinthelateeighteenthcentury.
由于未受学校教育的艺术家们的胆却,他们通常被训练成石匠、木匠或家具师,抨击了在媒体中他们以前造就的自我形象和一个理解,这个理解就是雕塑的发展在十八世纪晚期的美国更加完全的发生了。
,whichwouldinvolvedtheexpenditureofwaterandenergy,desertmammalsallowtheirtemperaturestorisetowhatwouldnormallybefeverheight,andtemperaturesashighas46degreesCelsiushavebeenmeasuredinGrant’sgazelles.
–hornedlarksdigholesinthegroundandptarmiganburrowintosnowbanks–buttheeffectofshelteringismagnifiedbyseveralbirdshuddlingtogetherintheroots,aswrens,swifts,browncreepers,bluebirds,andanisdo.
孤独的雄鸡躲避在茂盛的植被下或进入洞穴躲藏,如角状的百灵在地面挖洞躲藏和松鸡,在雪岸,挖洞躲藏,但是象、鹪鹩、雨燕、褐色的爬行动物、蓝知更鸟和anis所做的一样,由于多只鸟一起拥挤在根茎下,所以躲避的效果被扩大
除了尽量去保持身体深处的低体温,这将包括支出水和能量,沙漠哺乳动物们允许他们的温度上升到一个通常是发烧的温度并且温度高达46摄氏度,这已被在格兰特瞪羚羊测得。
(a)onecentralcitywith50000inhabitantsormoreor(b)twocitieshavingsharedboundariesandconstituting,forgeneraleconomicandsocialpurposes,asinglecommunitywithacombinedpopulationofatleast50000,thesmallerofwhichmusthaveapopulationofatleast15000.
每个大城市及其郊区至少能容纳(a)一个5000居民人口的中心城市或(b)为了一个普通的经济和社会目的共享边界和律法的两个城市,一个单个的融合的社区人口至少50000,更小一点的社区必须有至少15000人口。
,theyweremadeofatoplayerofwoolenorglazedworstedwoolfabric,consistingofsmooth,compactyarnfromlongwoolfibers,dyeddarkblue,green,orbrownwithabottomlayerofacoarserwoolenmaterial,eithernaturalorashadeofyellow.
更进一步,他们是由一个顶层是毛纺或光滑的精纺羊毛织物制作,包含光滑,紧凑的纱线来自长羊毛的纤维染成兰黑色、绿色、或褐色底层含有粗糙天然的和暗黄色的毛纺材料。
,duringthespringandsummerdrought,heat,hail,grasshoppers,andotherfrustrationsmightawaitthewearygrowers.
在春季和夏季,要精确量度干旱、热量、冰雹、蝗虫和其他损失可能是一件疲劳的事情。
,indeed,artof,by,andforordinary,everyday“folks”who,withincreasingprosperityandleisure,createdamarketforartofallkinds,andespeciallyforportraits.
我们今天所谓的美国民间艺术,实际上是普通老百姓的艺术、被普通老百姓创造的艺术和为普通老百姓和日常提到的“民间人士”的艺术,是一个他们在社会日渐繁荣和休闲情况下创建的一个包含各种各样尤其是肖像画种类的艺术的市场。
,overthousandsofyears,haddevelopedtechniquesandequipmenttoexploittheirenvironment,basingtheireconomyonfishinginstreamsandcoastalwatersthatteemedwithsalmon,halibut,andothervarietiesoffish;gatheringabalone,mussels,clams,andothershellfishfromtherockycoastline;
huntinglandandseamammals;andcollectingwildplantfoods.
他们没有农业,但是经过几千年,已经发展了探索自身环境的技术和设备。他们是基于大量出现鲑鱼、大比目鱼和其他多种鱼类的自身流域和水岸捕鱼的经济;采集鲍鱼,蚌类、蛤蚌、和其他贝壳动物的经济;基于捕猎地域和海洋哺乳动物的经济;以及基于收集野生植物的食物的经济;
’sranksenrichtheircommunityimmeasurablybyensuringthatnewgenerationsofmusicians,orsimplymusiclovers,aregiventhekindofsuperiorinstructionthatonlyanactivelyengaged,practicingmusiciancanimpart.
有管弦乐家的级别音乐家们可以无限制地有利于他们的团体,靠通过确保给新一代的音乐家们或简易的音乐爱好者们一种高级的指导,这种指导只能由一个活的已加入的具有实践经验的音乐家能传授。
-quarterthenumberofkilometersofsuperhighwayspercapitaasUnitedStatesmetropolitanareas–andatleastasmuchresistancetoconstructingmore–suburbanizationofpeoplesandfunctionsislessextensivenorthoftheborderthansouth.
因为加拿大地大都市区域每城市高速公路公里总数量只有美国的四分之一,而且至少根据相当的居民数量去建设更多的高速公路,比较南部边界的而言,人群和设施的都市化在北部边界区延伸度较少。
–especiallytheblues,gospelsongs,andjazzofAfricanAmericansandthetraditionalmusicofthesouthernAppalachianMountainsandotherruralareasofthesouthernandwesternUnitedStates.
他们制造了相当多种类的流行音乐,这些音乐以前只限于在地理区域或特殊的种族和社会群体能被听到,尤其是蓝调音乐、福音歌曲和非洲美国人的爵士乐和阿巴拉奇亚山脉南部和其他美国南部和西部的乡村区域传统音乐。
,volume,andregularityofshipmentsandcommunications,makingpossibleafundamentaltransformationintheproductionanddistributionofgoods.
在第三个十九世纪中期铁路和电报系统的发展导致了在速度、音量和普通的船运和通讯上的明显的进步,使生产和分发货物方面的一个基础的转变有可能发生。
–originallytrainedasstonemasons,carpenters,orcabinetmakers–attackedthemediumfromwhichtheyweretomaketheirimages,and
oneunderstandsmorefullythedevelopmentofsculpturemadeintheUnitedStatesinthelateeighteenthcentury.
由于未受学校教育的艺术家们的胆却,他们通常被训练成石匠、木匠或家具师,抨击了在媒体中他们以前造就的自我形象和一个理解,这个理解就是雕塑的发展在十八世纪晚期的美国更加完全的发生了。
,whichwouldinvolvedtheexpenditureofwaterandenergy,desertmammalsallowtheirtemperaturestorisetowhatwouldnormallybefeverheight,andtemperaturesashighas46degreesCelsiushavebeenmeasuredinGrant’sgazelles.
除了尽量去保持身体深处的低体温,这将包括支出水和能量,沙漠哺乳动物们允许他们的温度上升到一个通常来说是发烧的温度并且温度高达46摄氏度,这已被在格兰特瞪羚羊测得。
–hornedlarksdigholesinthegroundandptarmiganburrowintosnowbanks–buttheeffectofshelteringismagnifiedbyseveralbirdshuddlingtogetherintheroots,aswrens,swifts,browncreepers,bluebirds,andanisdo.(
孤独的雄鸡躲避在茂盛的植被下或进入洞穴躲藏,如角状的百灵在地面挖洞躲藏和松鸡在雪岸挖洞躲藏,但是大象、鹪鹩、雨燕、褐色的爬行动物、蓝知更鸟和anis所做的一样,由于多只鸟一起拥挤在根茎下,所以躲避的效果被扩大
(a)onecentralcitywith50000inhabitantsormoreor(b)twocitieshavingsharedboundariesandconstituting,forgeneraleconomicandsocialpurposes,asinglecommunitywithacombinedpopulationofatleast50000,thesmallerofwhichmusthaveapopulationofatleast15000.
每个大城市及其郊区至少能容纳(a)一个5000居民人口的中心城市或(b)为了一个普通的经济和社会目的共享边界和律法的两个城市,一个单个的融合的社区人口至少50000,更小一点的社区必须有至少15000人口。
,notonlyforpoliticalconventions,butalsoforcommercial,professional,learned,andvocationalones…inturnsupportedthemultiplyinghotels.
增长中的风俗,通常集合了所有种类的群体从远方来的代表,不仅为政治惯例还是为贸易上、专业上、已学****的和职业的惯例…,轮流支持了增长中的宾馆。
,namedforthewaytheupperandlowerpartsoftheirbillscross,ratherthanmeetinthemiddle,resideintheevergreenforestsofNorthAmericanandfeedontheseedsheldwithintheconesofconiferoustrees.
以他们上部和较低部分的嘴的交叉命名,而不是中间部分相遇的部分命名,这两种雀类居住在北美四季常青的森林里并且以包含在,锥状的松果树球内的种子为食。
’s,whentheUnionPacificRailroadatlastbegantobuildwestwardfromtheCentralPlainscityofOmahatomeettheCentralPacificRailroadadvancingeastwardfromCaliforniathroughtheformidablebarrieroftheSierraNevada.
主要变化的开端在18世纪60年代晚期被预示了,当时在太平洋铁路联合体最后开始建设从奥马哈的城市中心平原到连接太平洋铁路中心向西的铁路,它推进了从加利福尼亚穿过内华达山脉的重重险阻向东的铁路 ,eveninprehistoric,hadsomenumbersense,atleasttotheextentofrecognizingtheconceptofmoreandlesswhensomeobjectswereaddedtoortakenawayfromasmallgroup,seemsfair,forstudieshaveshownthatsomeanimalpossesssuchasense.
关于人类即使是史前人类都具有一些数字的感觉的争论,当或多或少一些对象被从一个小团体内加入或拿走的概念,最后导致这个概念的认可,这看起来是公平的,因为研究表明一些动物拥也有这样的感觉。
,animals,vegetation,ormaterialsadversely.
一个有用的定义关于空气污染是被人类直接加入或间接加入到大气中,那些空气质量反面地影响人类、动物、植被或原材料的空气的混合体。
.
紧凑的安排使曼丹人能更容易地,从那些寻找获得那些高产的农民们年复一年地存储的一些食物的其他族人的袭击中,保护他们自己。
,“Leisureistimefordoingsomethinguseful,”inthecountrysidefarmersthereforerelievedtheburdenofthedailyroutinewithsuchdouble-purposerelaxationsashunting,fishing,:休闲对做事有利,乡下农民们理所当然的收到如此双重任务:日常事务的重担和狩猎、捕鱼和诱捕的闲暇。
,butlifeneedstimetoadapt–timeformigrationandgeneticadaptationwithinexistingspeciesandtimefortheproliferationofnewgeneticmaterialandnewspeciesthatmaybeabletosurviveinenvironments.
地球上的生命不断地演化,就象存在于地球中的缓慢地物理的和化学的变化,但是生物需要时间去适应,这就是现存物种的迁移和基因改变的时间,和以便能在环境中生存的新基因材料和新物种的繁殖的时间。
,includingthemarrowcav