1 / 7
文档名称:

汉西连接词分类及用法异同.doc

格式:doc   大小:17KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

汉西连接词分类及用法异同.doc

上传人:学习一点新东西 2017/10/24 文件大小:17 KB

下载得到文件列表

汉西连接词分类及用法异同.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:汉西连接词分类及用法异同
摘要:连词在语言中起着重要的作用,连词在句中把各个部分恰当的连接起来,是形成一个句子的关键。连词运用的熟练与否也直接关系到语言表达是否通畅流利。西班牙语中的连词和汉语中的连词有着很大的相似性,同时也有一定的不同,我们在学****西语中连词的时候有时不适应西语的思维,造成我们在运用中的障碍,因此我们有必要看看西语和汉语中连词分类及其用法的异同,避免在交流的过程中发生误用。
?关键词:汉西连词,分类,逻辑关系,区别
?一、连词概念(El concepto de conjunción)
?(一)定义及分类(definición y clases de conjunciones)
?汉语中,连词是用来连接词与词、词组与词组或句子与句子、表示某种逻辑关系的虚词。
?连词是一种虚词, 它不能独立担任句子成分而只起连接词与词,短语与短语以及句与句的作用。
?根据连接方式的不同,连词可以分为2类:并列连词和偏正连词(从属连词)
?在Real Académia Espa ola 2010年出版的Nueva gramática de la lengua espa ola,中对连接词是这样定义和分类的:
?Las conjunciones constituye una clase de palabras invariables y generalmente átonas que relacionan entre sí vocablos,grupos sintáctcos u oraciones,unas veces equiparándolos y otras jerarquizándolos y haciéndolos depender unos de otros. Las que los enlazan sin establecer prelaciónentre ellos se denominan CONJUNCIONES COORDINANTES; las que los vinculan marcando entre ellos diversas relaciones de dependencia rediben el nombre de CONJUNCIONES SUBORDINANTES. (Manual P603.)
?可见,汉语和西语在连词的定义和分类上几乎一致。
?1、并列连词las conjunciones coordinantes
?并列连词用来连接平行的词、词组和分句、句子。汉语中主要用来表示并列关系、选择关系、因果推理关系等。有单个连词适用的,如“和,或,但是,另外”等,也有两个或以上连词共同组成的连接短语,如“或者……或者……,既不……也不……,不但……而且……”等。
?Las CONJUNCIONES COORDIANTES enlazan oraciones y palabras o grupos sintácticos que pertenecen a casi todas las clases de palabras. Se dividen en dos tipos: SIMPLES PUESTAS. Las simples pueden ser CO