1 / 2
文档名称:

送天台陈庭学序.doc

格式:doc   大小:21KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

送天台陈庭学序.doc

上传人:cj83252951 2017/10/27 文件大小:21 KB

下载得到文件列表

送天台陈庭学序.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:送天台陈庭学序
天台陈君庭学,能为诗,由中书左司掾,屡从大将北征,有劳,擢四川都指挥司照磨①,由水道至成都。成都,川蜀之要地。扬子云、司马相如、诸葛武侯之所居,英雄俊杰战攻驻守之迹,诗人文士游眺饮射、赋咏歌呼之所,庭学无不历览。既览必发为诗,以纪其景物时世之变,于是其诗益工②。越三年,以例自免归③。会予于京师,其气愈充,其语愈壮,其志意愈高,盖得于山水之助者侈矣④。
(节选自《古文观止新注》,人民文学出版社)
注释:
①擢(zhuó ):提升。②工:精巧,精致。③以例:依照惯例。明制,官员任满(一般为三年)之后,需经考察,然后按考察情况,决定去留升降。自免:自请免官。④侈:多,大。
译文:
天台的陈庭学,会写诗。他担任中书左司掾,屡次随从大将北征,颇有功劳,升任四川都指挥司照磨,经由水路到了成都。成都,是川蜀的要地。凡是扬雄、司马相如、诸葛亮等名人住过的地方,英雄俊杰争战攻取、驻扎戍守的遗迹,诗人文士游览登临、饮酒射投、赋诗咏诗、歌唱呼啸的处所,庭学没有不去游历观览的。他既经游览,就必定写诗抒发感受,来记写那景物时世的变迁,于是他的诗歌愈加工妙。过了三年,庭学依照惯例自请免官归家,在京城和我会面。他的精神更加饱满,言谈愈发宏壮,志向意趣益加高远,这大概是因为在川蜀山水中得到了很多助益吧。
在文中作者表达了对陈庭学学而游、游而学的赞赏和勉励,所谓“读万卷书,行万里路”,山水游历往往能增加人的情趣和修养。