1 / 10
文档名称:

商务英语专业毕业论文选题参考.doc

格式:doc   大小:32KB   页数:10页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

商务英语专业毕业论文选题参考.doc

上传人:朱老师 2023/6/8 文件大小:32 KB

下载得到文件列表

商务英语专业毕业论文选题参考.doc

文档介绍

文档介绍:该【商务英语专业毕业论文选题参考 】是由【朱老师】上传分享,文档一共【10】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【商务英语专业毕业论文选题参考 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。商务英语专业毕业论文选题参考注意:以下仅为选题方向、范围参考,确定自己的选题,请联系本地、本人〔职业、岗位、兴趣〕实际、热门话题、疑难问题。、、、〔1〕以下为论文选题范围参考:1〕外贸及其相关领域;2〕商务英语语言研究与商务英语教学研究;3〕商务英语翻译研究;4〕市场营销研究;5〕国际商务交际研究〔2〕以下为商务英语专业的参考选题,仅供参考1)mercialEnglish试论文化因素对经贸领域中****语翻译的影响mercialEnglish:itscharacteristicsandtranslation经贸英语的特点与翻译3)TheCharacteristicsofBusinessContractWordinginEnglish&itsTranslation英语经贸契约的用词特点与翻译4)OntheUsageandTranslationofPrepositionsandPrepositionalPhrasesinBusinessContractsinEnglish英语经贸契约介词和介词短语的用法及翻译5)ontracts英语经贸契约分隔现象的理解与翻译6)LexicalFeaturesofBusinessContractEnglishandItsTranslation经贸合同英语词法特征及其翻译7)CharacteristicsandDistinctiveEnglishTranslationofWordsinBusinessContracts商务合同英语用词特点及翻译的特色标记8)TheCharacteristicsandthePresentSituationofForeigntradeEnglishTranslation对外经贸翻译的特点与现状9)mercialAdvertisement谈商业广告的翻译10)OntheRoleofSocialContextinBusinessEnglishTranslation浅议经贸英语翻译中语境因素的作用11)OntheCriteriaofTranslatingEnglishintoForeign-orientedEconomyandTradeAffairs试论经贸英语翻译的标准12)TranslationCharacteristicsofEconomyandTradeEnglish经贸英语的翻译特点13)ontracts英语经贸契约分隔现象的理解与翻译14)OnAbbreviationsinBusinessEnglish谈经贸英语中的缩略语现象15)OntheStrategiesoftheMistranslationinBusinessEnglish论经贸英语误译的对策16)Multi-angleViewsOnBusinessEnglishTranslation经贸翻译的多视角17)AClassification&TranslationofWordsDenotingMajorPositionsinBusinessEnglish经贸英语中主要职务用词的分类与翻译18)TheClassificationandTranslationoftheBusinessEnglishTermswiththeReferenceof"Money"经贸英语中含有"钱款"意义词汇的分类及翻译19)ABriefanalysisontheCharacteristicsofBusinessEnglishVocabulary浅议经贸英语词汇的特点10)WordDictioninEconomyandTradeTranslation经贸翻译的词义选择21)OntheMulti-disciplineoftheEconomicEnglishVocabulary论经济英语语汇的多学科性22)OntheFeaturesofBusinessEnglishLetters浅谈外经贸英语信函的写作特点23)AdjustingtheToneinInternationalBusinessEnglish经贸英语缓和口吻表达方法探究24)TheStylisticFeaturesoftheContractEnglish协议、合同英语的文体特点25)OnTranslationofEnglishAdvertisement广告英语的翻译26)AdvertisementEnglishTranslationinCross-culturalBackground跨文化背景中的广告英语翻译27)OnModifiersofNounsinEnglishforForeignEconomy&Trade略谈外经贸英语中的名词修饰语28)OnTranslationoftheDates,AmountandNumbers(Figures)intheEconomic&TradeContracts经贸契约中日期、金额和数字的翻译29)TranslatingStrategyofModernBusinessEnglish现代商务英语翻译策略30)TheNewTrendofEconomy&TradeEnglishafterChina'sEntryintoWTO经贸英语在中国参加WTO后的新趋势31)KnowledgeofFormulaicExpressionsinForeignEconomicandTradeContractsfortheStudyofLegalEnglish了解涉外经贸合同套语扫除法律英语学****障碍32)ThePrincipleofFaithfulnessinC-EBusinessTranslation关于英汉经贸翻译的"信"33)MethodsandPrinciplesofTradeMarkTranslation商标翻译的方法及应遵循的根本原那么34)TheLanguageCharacteristicsandTranslationStrategyofEnglishAdvertisements广告英语语言特点及其翻译策略35)AStudyoftheCharacteristicsofSentencesinInternationalEconomicTradeContractsinEnglish试谈英文国际经济贸易合同的句法特点36)HowtoCorrectlyUnderstand&poundWordsFormedfromHere-,There-andWhere-inEconomic&TradeContracts如何正确理解和翻译经贸契约中Here,There-和Where构成的复合词37)heLifeoftheTranslationoftheLiteratureofEconomyandTrade——AccuracyintheTranslation经贸文体翻译之生命——准确性38)haracterandTranslatingMethodofAdvertisingEnglish浅析广告英语的修辞特点和翻译方法39)OnMetaphorsinBusinessEnglishandTranslation商务英语中的隐喻及其翻译40)On"Faithfulness"and"Innovation"inForeignTradeEnglishTranslation外贸英语翻译的"忠实"与"变通"41)TheStrategiesofDomesticationandDissimilationonAdvertisingEnglishTranslation广告英语翻译的"归化"和""异化"策略42)Cross-culturalandCross-linguisticFactorsinEnglishAdvertisementTranslation英语广告翻译中的跨文化、跨语言因素43)NominalizationapplicationinbusinessEnglishletterwritinganditstranslation名词化结构在商务英语信函中的应用和翻译44)OntheArtofRhetoricandTranslationApproachesinAdvertisingEnglish论广告英语的修辞艺术和翻译方法45)TheNegativeandActiveFunctionofFuzzyLanguageinBusinessWriting论模糊语言在经贸英语写作中的作用46)TheApplicationofPP(PolitePrinciple)munication47)CP〔CooperativePrinciple〕andBusinessEnglishInterpretation48)OntheClichéExpressionsinBusinessEnglish商务英语中陈词腐语探析49)HypotaxisandParataxisintheContextofEnglishtoChineseTranslationofBusinessLiterature商务英语翻译中形合义合分析50)OnthePrecisenessofBusinessEnglishContracts论商务英文合同语言严谨性51)HowtoAchieveConsiderationinBusinessCorrespondence实现商务函电中“consideration〞的手段52)AResearchintotheLegaleseinAppliedBusinessLiterature商务英语应用文中的法制性语言研究53)OntheBalancebetweenConversationalEnglishandOld-fashionedEnglish“conversationalEnglish〞与“old-fashionedEnglish〞的恰当使用54)FeaturesofForeignTradeEnglishanditsTranslationModel外贸英语的特点与翻译模式55)AnAnalysisoftheRhetoricalDevicesusedinEnglishBusinessAdvertisements商务英语广告语言修辞探析56)OntheTranslationofTrademarks商务英语商标翻译技巧57)BusinessEnglishAbbreviationsandtheirFunctions商务英文缩略语构成及功能58)OntheApplicationofthePolitenessPrincipleinForeignTradeCorrespondence“礼貌〞在函电中的恰当使用59)PrinciplesofTranslatingEconomicLiteratureofEnterprisesfromChinesetoEnglish企业外宣资料汉英翻译原那么60)English-ChineseTranslationofTrademarks:ItsPrinciplesandStrategies英语商标的汉译原那么及策略61)ThePunsinEnglishandChineseAdvertisementsandtheTranslationofThem英汉广告中的双关语及其英汉互译62)ThePragmaticAnalysisandTranslationStrategiesofLongSentencesinEnglishBusinessContracts英语商务合同长句的语用分析及翻译策略63)InfluenceofCulturaldifferencesontheChinese-EnglishTranslationofBusinessWriting文化差异对商务汉英翻译的影响64)OnEquivalenceofCulturalMessageintheInternationalBusinessEnglishTranslation国际商务英语翻译中的文化信息等值研究