文档介绍:To be or not to be ,
that is a question。
威廉·莎士比亚
(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。
莎士比亚时代
莎士比亚作品的魅力还体现在其对后世作家的风格和题材的影响上。毫不夸张地说,自莎士比亚之后的作家或多或少都受到了他的影响
莎士比亚作品的魅力还体现在其对后世作家的风格和题材的影响上。毫不夸张地说,自莎士比亚之后的作家或多或少都受到了他的影响
莎士比亚作品的魅力还体现在其对后世作家的风格和题材的影响上。毫不夸张地说,自莎士比亚之后的作家或多或少都受到了他的影响
莎士比亚作品的魅力还体现在其对后世作家的风格和题材的影响上。毫不夸张地说,自莎士比亚之后的作家或多或少都受到了他的影响
莎士比亚作品的魅力还体现在其对后世作家的风格和题材的影响上。毫不夸张地说,自莎士比亚之后的作家或多或少都受到了他的影响
莎士比亚作品的魅力体现在其对后世作家的风格和题材的影响上。毫不夸张地说,自莎士比亚之后的作家或多或少都受到了他的影响。
人们常常把英国文学史上的伊丽莎白时代称为“莎士比亚时代”。这对莎士比亚来说是当之无愧的。
许多现代英语中仍然使用的谚语和警句也是出自莎士比亚的作品,如“生存还是死亡,这是个问题”就出自他著名的悲剧《哈姆雷特》。
҉生动形象:莎士比亚善于运用比喻、隐喻等形象化的语言。如把奥斯里克比作“水苍蝇”“小鸭子”等比喻的运用使本剧语言非常的生动形象。(分析)
  ҉  动作化:如在交手前哈姆莱特向雷欧提斯的一番话富有动作性。(分析)
҉  性格化:如哈姆莱特的语言、克劳狄斯的语言、奥斯里克的语言。(分析)
《哈姆雷特》的语言特点
生动形象性
在《哈姆雷特》第三幕中将自己过的生活比喻为“变色蜥蜴的生活”。实质上点出——他为了给父亲报仇而装疯卖傻,像变色蜥蜴一样面临不同的处境表现出不同的状态。生动形象的表现出他在复仇的道路上阻碍重重。
性格化
哈姆雷特的话富有哲理和诗意,御前大臣波洛涅斯的语言矫揉造作,伊阿古的语言充满秽言秽语。
御前大臣波洛涅斯在第三幕中对哈姆雷特说:“哎哟,它真的像一头骆驼。它拱起了背,正像是一头鼬鼠。很像一条鲸鱼”矫揉附和跃然纸上。
旁白特色
旁白是一种戏剧的表达方式,即剧中人物对观众说话,而不被别的角色注意到。这样,角色可以直接向对观众坦白心声,或吐露隐情。
当克劳地说:“我的侄子哈姆雷特,吾儿啊”时,哈姆雷特却在旁白中说道:“超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。
哈姆雷特的著名独白:人是一件多么了不起的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长!”就表现出淋漓酣畅、气势磅礴的特色,文体也变得高亢激昂,句式结构更加自由,使整个戏剧表现出崇高和悲怆的气氛。
独白特色
To be or not to be: that is a question. 生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。——《哈姆雷特》 A little more than kin, and less than kind. 超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》Frailty, thy name is woman! 脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》This above all: to thine self be true. 最重要的是,你必须对自己忠实。——《哈姆雷特》