1 / 12
文档名称:

限制性定语从句和非限制性定语从句.pptx

格式:pptx   大小:194KB   页数:12页
下载后只包含 1 个 PPTX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

限制性定语从句和非限制性定语从句.pptx

上传人:yzhfg888 2017/11/15 文件大小:194 KB

下载得到文件列表

限制性定语从句和非限制性定语从句.pptx

文档介绍

文档介绍:限制性定语从句和非限制性定语从句的区别
,不用逗号隔开。
非限制性定语从句,用逗号隔开。
,句义上的差别

,不用逗号隔开
I don’t like the people who are never on time.
I don’t like the people who never keep their words.
There are two factors which determine an individual’s intelligence.
He is a man who is of a value to the people.
非限制性定语从句:有逗号隔开

My mother, who is 50 this year, lives with me now.
Beijing, which is the capital of china, has developed into an international city.
Einstein, who was a great Jewish scientist, created the theory of relativity.
Hawaii, which consists of eight principal islands, is a favorite vacation spot.
2,先行词为类指名词。
试比较:
1)an elephant, which is the earth’s largest land animal,has few natural enemies other than human being.
2)one of the elephant which we saw at the zoo had only one tusk.
1)the food which wasn’t in the fridge all went off.
2)the food, which wasn’t in the fridge, all went off.
1)没有放进冰箱的食物坏了。
2)食物都坏了,因为没有放进冰箱。
1)the cab drivers who knew about the traffic jam took another road.
2)the cab drivers , who knew about the traffic jam, took another road.
1)知道那里堵车的出租车司机换了另外一条道。
2)出租车司机因为知道哪里塞车了,他们换了另外一条道。
二种定语从句翻译的不同
限制性定语从句翻译为形容词,非限制性定语从句翻译为状语。
The food,which wasn’t in the fridge, all went off.
食物都坏了,因为没有放进冰箱。(原因)
The people were desperate for work,any work,which could support their family.
人们急于找工作,什么工作都行,只要能养家糊口。(条件)
The ambassador gave a dinner to the scientists, with whom he especially wished to talk.
大使宴请了那些科学家,因为他特别想与他们交谈一下。(原因)
The millionaire had another house built, which he didn’t need at all.
那位百万富翁又建了一幢房子,尽管他并不需要。(让步)